"en application des recommandations adoptées à" - Translation from French to Arabic

    • لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها
        
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la onzième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Nairobi du 26 au 29 novembre 2001. UN يرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الحادي عشر لهونليا، أفريقيا، الذي عقد في نيروبي من 26 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Nairobi du 17 au 20 septembre 2007. UN المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في نيروبي من 17 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2007.
    Les participants sont invités à faire part à la vingtième Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la dixhuitième Réunion, tenue à Yamoussoukro du 8 au 12 septembre 2008. UN المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر، المعقود في ياموسوكرو من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la douzième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Nairobi du 9 au 13 novembre septembre 2002. UN يرجى من المشاركين إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثاني عشر لهونليا، أفريقيا، الذي عقد في نيروبي من 9 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2002.
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la treizième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Maurice du 8 au 12 septembre 2003. UN المشاركون مدعوون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثالث عشر لهونليا، أفريقيا، الذي عقد في موريشيوس من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leur gouvernement en application des recommandations adoptées à la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue à Ouagadougou du 29 mars au 1er avril 2005. UN المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في واغادوغو من 29 آذار/ مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005.
    Les participants sont invités à faire part à la Réunion des mesures prises par leurs gouvernements en application des recommandations adoptées à la quatorzième Réunion des HONLEA, Afrique, tenue au Caire du 30 mai au 3 juin 2004. UN المشاركون مدعوون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في القاهرة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2004.
    13. Au cours des débats, le représentant du Kenya a fait le point sur les progrès réalisés dans les pays, en mettant l'accent sur les mesures qui avaient été prises par les gouvernements en application des recommandations adoptées à la vingtième Réunion. UN 13- وخلال مناقشة البند، أفاد ممثّل كينيا بآخر المعلومات عن التقدُّم المحرز في التنفيذ على الصعيد الوطني، وركَّز على التدابير التي اتخذتها حكومة بلده لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون.
    Les participants sont invités à faire part à la vingt-deuxième Réunion des mesures prises par leur gouvernement en application des recommandations adoptées à la vingtième Réunion, tenue à Nairobi du 13 au 17 septembre 2010. UN يُدعى المشاركون إلى إبلاغ الاجتماع الثاني والعشرين بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، المعقود في نيروبي من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010.
    Les participants sont invités à faire part à la vingt et unième Réunion des mesures prises par leur gouvernement en application des recommandations adoptées à la dixneuvième Réunion, tenue à Windhoek du 12 au 16 octobre 2009. UN المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع الحادي والعشرين بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، المعقود في ويندهوك من 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more