"en arctique" - Translation from French to Arabic

    • في القطب الشمالي
        
    • في منطقة القطب الشمالي
        
    • في المنطقة القطبية
        
    • إلى القطب الشمالي
        
    • بمنطقة القطب الشمالي
        
    • إلى منطقة القطب الشمالي
        
    • الى القطب الشمالي
        
    Ce qui veut simplement dire qu'il va faire noir en Arctique pendant un très long moment. Open Subtitles و التي يعني ببساطة سوف تكون مظلمة في القطب الشمالي لفترة طويلة جداً.
    Il y a trois semaines, quand nous étions en Arctique. Open Subtitles قبل 3 أسابيع حينما كنا ما نزال في القطب الشمالي
    L'évolution de la situation en Arctique et la très grande importance accordée récemment aux ressources génétiques marines sur la scène internationale remettent en question l'efficacité des dispositions actuelles de la Convention. UN ويشكك في فعالية الأحكام الحالية للاتفاقية تغير الحالة في منطقة القطب الشمالي والأهمية الجديدة الكبيرة التي بدأت تتسم بها الموارد البحرية الجينية على المستوى الدولي.
    Des PCCC ont été détectées en Arctique, dans l'atmosphère, les sédiments et les tissus des mammifères (voir la section 2.4). UN 55- رُصدت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الهواء والرواسب والثدييات في منطقة القطب الشمالي (أنظر القسم 2- 4).
    Afin d'élaborer un ensemble de mesures d'adaptation aux changements climatiques en Arctique, il importe : UN ويلزم لإعداد التدابير الشاملة المتعلقة بالتكيف على تغيرات المناخ في المنطقة القطبية ما يلي:
    La navy nous envoie en Arctique. Open Subtitles . سلاح البحرية أرسلتنا إلى القطب الشمالي
    Il peut ainsi, par rapport à l'alpha-HCH, être beaucoup plus efficacement capturé par les pluies, qui sont considérablement plus fréquentes dans le Pacifique Nord qu'elles ne le sont en Arctique. UN وهكذا فإن عملية التنظيف بفعل المطر تكون أكثر كفاءة في حالة بيتا - HCH من ألفا HCH، وبالإضافة إلى ذلك يكون تواتر التساقط أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي مقارنة بمنطقة القطب الشمالي.
    D'après un rapport nouveau sur la situation environnementale en Arctique, il existe là une dangereuse accumulation d'une pollution provenant de régions éloignées. UN وهناك تقرير جديد عن الحالة البيئية في القطب الشمالي يشير إلى تراكم خطر للتلوث الذي جاء من أجزاء بعيدة في العالم إلى منطقة القطب الشمالي.
    Savez vous ce qu'il est arrivé au monde pendant que vous jouiez à la guerre en Arctique ? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان يحدث في العالم بينما تلعب العابك الحربيه .في القطب الشمالي
    Il s'est grippé pendant une maintenance en Arctique. Open Subtitles تلك متعطّلة أثناء .الصيانة في القطب الشمالي
    Sauf pour fuir devant les Russes en Arctique. Open Subtitles ماعدا الركض بعيدا عن الروس في القطب الشمالي
    On a tout ignoré durant 4 mois en Arctique. Open Subtitles لقد كنّا في الظلام لأربعة شهور في القطب الشمالي
    Votre équipe en Arctique a été assassiné ce matin. Open Subtitles لقد قتُل فريقك في القطب الشمالي صباحًا، تم قتلهم بالرصاص..
    Des PCCC ont été détectées en Arctique, dans l'atmosphère, les sédiments et les tissus des mammifères (voir la section 2.4). UN رُصدت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في الهواء والرواسب والثدييات في منطقة القطب الشمالي (أنظر القسم 2- 4).
    Des PCCC ont été détectées en Arctique, dans l'atmosphère, les sédiments et les tissus des mammifères (voir la section 2.4). UN رُصدت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في الهواء والرواسب والثدييات في منطقة القطب الشمالي (أنظر القسم 2- 4).
    Les informations ont été partagées en outre avec les participants au Projet des indicateurs sociaux de l'Arctique, qui se sont réunis du 15 au 17 septembre 2006 à Akureyri (Islande) pour donner suite au Rapport sur le développement humain en Arctique. UN 15 - وبالإضافة إلى ذلك تم تبادل المعلومات مع مشروع المؤشرات الاجتماعية في منطقة القطب الشمالي الذي عقد حلقات عمل تناولت المؤشرات في الفترة من 15 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2006 بأكوريري، أيسلندا، كمتابعة لتقرير التنمية البشرية في منطقة القطب الشمالي.
    Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés). UN وأُبلغ أيضاً عن كشف وجودها على مستويات مرتفعة في منطقة القطب الشمالي (علماً بأن المستويات في المحيط القطبي الشمالي أعلى منها في المحيطات والبحيرات المعتدلة درجة الحرارة).
    En outre, le fait que du décabromodiphényléther ait été largement retrouvé en Arctique, où les chaînes alimentaires étaient courtes, devrait être pris en compte au regard de la bioaccumulation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن وجود الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم على نطاق واسع في المنطقة القطبية الشمالية، حيث السلاسل الغذائية القصيرة، ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار فيما يتعلق بالتراكم الأحيائي.
    Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables. UN وإذا لم يتوافر المزيد من التعزيز بطريقة علمية مناسبة فإن القوى المنتجة في المنطقة القطبية قد تتعرض لخسائر لا يمكن تعويضها.
    Les volets de la recherche sur les changements climatiques en Arctique qui nécessitent une aide publique sont les suivants : UN وترد فيما يلي التوجهات الأكثر واقعية للبحوث المتعلقة بتغير الأحوال الجوية في المنطقة القطبية والتي تتطلب دعما من جانب الحكومات:
    C'est le retour du vert en Arctique. Open Subtitles الخضرة تعود إلى القطب الشمالي.
    Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH lui permettent de se disperser à partir de ses sources jusqu'en Arctique, principalement grâce à la propagation à longue distance dans l'environnement et aux courants marins. UN وتسمح الخصائص الكيميائية الفيزيائية لبيتا سداسي كلور حلقي الهكسان HCH بتشتت المادة من مصادرها إلى القطب الشمالي وذلك عن طريق الانتقال البيئي طويل المدى بصورة رئيسية عن طريق التيارات البحرية.
    Il peut ainsi, par rapport à l'alpha-HCH, être beaucoup plus efficacement capturé par les pluies, qui sont considérablement plus fréquentes dans le Pacifique Nord qu'elles ne le sont en Arctique. UN وهكذا فإن عملية التنظيف بفعل المطر تكون أكثر كفاءة في حالة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا من سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا، وبالإضافة إلى ذلك يكون تواتر التساقط أعلى بكثير في شمال المحيط الهادئ مقارنة بمنطقة القطب الشمالي.
    On pense que qu'il est transporté jusqu'en Arctique par les courants marins passant par le détroit de Béring après déposé par les précipitations ou transféré à partir de l'atmosphère dans les eaux de l'océan pacifique Nord. UN ويقال إن بيتا - HCH تدخل إلى منطقة القطب الشمالي محمولة على تيارات المحيط عبر مضيق بيرينغ بعد ترسب رطب وتفريق في شمال المحيط الهادي.
    Il y a 3 mois, je fus envoyé en Arctique pour tester une nouvelle arme. Open Subtitles تم أرسالي الى القطب الشمالي لأختبار سلاح تجريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more