"en asie de l'" - Translation from French to Arabic

    • في شرق آسيا
        
    • وفي شرق آسيا
        
    • في شرقي آسيا
        
    • شرق آسيا إلى
        
    • ففي شرق آسيا
        
    Il y a aujourd'hui six grandes villes côtières en Asie de l'Est avec plus de 10 millions d'habitants. UN فهناك اليوم ما مجموعه ست مدن ساحلية ضخمة في شرق آسيا يسكن كل منها أكثر من 10 ملايين نسمة.
    Lorsqu'une séquence existait, le monde a pu constater une croissance spectaculaire, comme en Asie de l'Est. UN وحيثما توافرت هذه السلسلة المتعاقبة كان العالم يشهد نموا هائلا، كما هو الحال في شرق آسيا.
    Ventilée par région, elle varie de 49 ans en Afrique de l'Est à 72 ans en Asie de l'Est. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    en Asie de l'Est, c'est la Chine qui, avec un taux de 13 %, a connu la croissance la plus spectaculaire. UN وفي شرق آسيا بلغ معدل النمو الاقتصادي للصين ١٣ في المائة. فكان أكثر معدلات النمو إثارة لﻹعجاب.
    en Asie de l'Est, l'intégration régionale présente des caractéristiques très particulières qu'il est important de comprendre. UN من المهم إدراك الخصائص الفريدة التي يتسم بها التكامل الإقليمي في شرقي آسيا.
    Ventilée par région, elle varie de 49 ans en Afrique de l'Est à 72 ans en Asie de l'Est. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    Le Japon encourage également l'établissement d'un partenariat pour une croissance à faible intensité de carbone en Asie de l'Est. UN كما تشجع اليابان إقامة شراكة لتحقيق النمو المنخفض الكربون في شرق آسيا.
    D'une manière générale, les niveaux d'emploi sont revenus à ceux d'avant la crise dans les pays en développement, tout particulièrement en Asie de l'Est. UN وعادت مستويات العمالة بصفة عامة إلى أعلى من مستويات ما قبل الأزمة في البلدان النامية، ولا سيما في شرق آسيا.
    Les défis en matière de développement humain en Asie de l'Est UN التحديات التي تواجه التنمية البشرية في شرق آسيا
    C'est en Asie de l'Est et notamment en Chine que la pauvreté a le plus diminué. UN وحدث أكبر تخفيض للفقر في شرق آسيا ويُعزى بنسبة كبيرة إلى الصين.
    Le niveau le plus élevé de l'aide apportée est enregistré en Asie de l'Est et le moins élevé en Asie occidentale. UN وسُجل أعلى مستويات الدعم في شرق آسيا وأدناها في غرب أفريقيا.
    Ce qui a été acquis à l'échelle mondiale est pour beaucoup dû à la réduction spectaculaire de la pauvreté enregistrée en Asie de l'Est. UN ويعود كثير من المكتسبات العالمية في هذا الصدد إلى الهبوط المثير في معدَّلات الفقر في شرق آسيا.
    Elles sont restées concentrées en Asie de l'Est et du Sud-Est et en Amérique du Nord. UN وكانت مضبوطات الميثامفيتامين متركّزة في شرق آسيا وجنوب شرقها وفي أمريكا الشمالية.
    La capacité financière et opérationnelle des mécanismes de plusieurs régions a été renforcée, par exemple dans la zone euro ou en Asie de l'Est. UN وقد تعززت القدرات المالية والتنفيذية للآليات في مختلف المناطق، كما هو الحال في منطقة اليورو أو في شرق آسيا.
    Il s'agit là d'autant d'éléments clefs expliquant l'efficacité de la réduction de la pauvreté en Asie de l'Est et dans certaines parties d'Asie du Sud. UN وهذه كانت العناصر الأساسية للنجاح في تخفيض وطأة الفقر في شرق آسيا وأجزاء من جنوب آسيا.
    Au cours des 20 dernières années, celles-ci ont augmenté de près de 150 % en Asie de l'Est. UN فعلى مدى السنوات الـ 20 الماضية، نما الإنفاق العسكري في شرق آسيا بما يقرب من 150 في المائة.
    en Asie de l'Est et dans le Pacifique, une consultation ministérielle sur les enfants et le développement, la cinquième du genre depuis 1990, est prévue pour le début de 2001 à Beijing. UN وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ، يُعتزم عقد مشاورات وزارية حول الطفل والتنمية في أوائل عام 2001 في بيجين، تأتي بعد أربع مشاورات أخرى عقدت منذ عام 1990.
    en Asie de l'Est, l'écart est de deux fois et demie alors qu'en Afrique subsaharienne, il est de 1,8. UN وفي شرق آسيا تبلغ تلك النسبة2.5، أما في أفريقيا جنوب الصحراء فتبلغ 1.8.
    La production et le trafic de stimulants de type amphétamine, principalement la méthamphétamine, augmentent rapidement en Asie de l'Est et du Sud-Est. UN ويتزايد تزايدا سريعا انتاج المنشطات الأمفيتامينية، وأساسا الميتامفيتامين، والاتجار بها في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    Méthamphétamine: évolution des saisies en Asie de l'Est et du Sud-Est UN الميتامفيتامين: اتجاهات المضبوطات في شرقي آسيا وجنوب شرقيها
    1. La crise financière survenue en Asie de l'Est a remis en cause certains avantages supposés des flux de capitaux à destination des nouveaux pays à économie de marché. UN 1- أدّى اندلاع الأزمة المالية في شرق آسيا إلى إثارة بضع قضايا هامة تتعلق بمنافع تدفقات رأس المال إلى اقتصادات الأسواق الناشئة.
    en Asie de l'Est, le montant par habitant des dépenses publiques pour l'éducation ont plus que doublé, tandis qu'il augmentait de 30 % en Amérique latine entre 1980 et 1992. UN ففي شرق آسيا زاد متوسط نصيب كل فرد من السكان من اﻹنفاق العام على التعليم إلى أكثر من الضعف، بينما زاد هذا المتوسط في بلدان أمريكا اللاتينية بنسبة ٣٠ في المائة بين سنة ١٩٨٠ وسنة ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more