"en asie et en océanie" - Translation from French to Arabic

    • في آسيا وأوقيانيا
        
    • في آسيا وأوقيانوسيا
        
    • وآسيا وأوقيانوسيا
        
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا وأوقيانيا
    Section 1 - Aperçu de la situation en Asie et en Océanie UN الباب ١- استعراض التطورات في آسيا وأوقيانيا
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie 130 - 150 27 UN واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا وأوقيانيا
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    Ces dernières années, il a été plus fermement établi que la fréquence et la gravité de certaines catastrophes naturelles survenues en Asie et en Océanie étaient attribuables au phénomène El Niño/oscillation australe. UN وفي السنوات اﻷخيرة، أصبح حدوث بعض الكوارث الطبيعية في آسيا وأوقيانوسيا وشدتها مرتبطا بشكل أكثر وضوحا بظاهرة النينيو.
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا وأوقيانيا
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie 125 - 134 26 UN واو - التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانيا
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا وأوقيانيا
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN واو - التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانيا
    La malnutrition est particulièrement aiguë en Asie et en Océanie ainsi que dans les pays les moins avancés. En effet, dans 40 % au moins de ces pays, au moins 30 % des enfants souffraient d’insuffisance pondérale au cours de la période 1990-1996. UN فسوء التغذية حاد بوجه خاص في آسيا وأوقيانيا وأقل البلدان نموا حيث ظهر في ٤٠ في المائة على اﻷقل من البلدان المنتمية الى تلك التجمعات معدل انتشار لنقص الوزن قدره ٣٠ في المائة خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٦.
    150. En 1994, les dépenses totales contractées en Asie et en Océanie se sont élevées à 119,7 millions de dollars des Etats-Unis, dont 49,8 millions au titre des Programmes généraux et 69,9 millions au titre des Programmes spéciaux. UN ٠٥١- وفي ٤٩٩١، بلغ مجموع اﻹنفاق في آسيا وأوقيانيا ٧,٩١١ مليون دولار، أنفق منها ٨,٩٤ مليون دولار في إطار البرنامج العام و٩,٩٦ مليون دولار في إطار البرامج الخاصة.
    125. Des solutions en Asie et en Océanie ont été consolidées à la suite du rapatriement librement consenti de 62 000 réfugiés myanmars du Bangladesh et de l'achèvement prévu du Plan d'action global pour les réfugiés indochinois. UN ١٢٥ - دعمت الحلول في آسيا وأوقيانيا بالعودة الطوعية لعدد من لاجئي ميانمار يبلغ ٦٢ ٠٠٠ لاجئ كانوا موجودين في بنغلاديش، وكذلك بالتخطيط لاستكمال خطة العمل الشاملة الخاصة بلاجئي الهند الصينية.
    Plusieurs des activités de portée régionale en Asie et en Océanie ont mis clairement l’accent sur la prévention. UN وقد ظهر في العديد من اﻷنشطة في آسيا وأوقيانوسيا تركيز قوي على الوقاية من الكوارث.
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie 117 - 131 29 UN دال - التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    La libéralisation des échanges dans le cadre d’autres accords commerciaux régionaux en Asie et en Océanie n’a pas progressé ou n’a fait que des progrès minimes du point de vue des marges de préférence, de l’éventail des produits visés et du nombre de participants. UN ٩٢ - ويعتبر تحرير التجارة، في بلدان أخرى من بلدان اتفاقات التجارة اﻹقليمية في آسيا وأوقيانوسيا في حالة ركود أو أنه محدود من حيث هوامش اﻷفضليات وتغطية اﻹنتاج والعضوية.
    Ces 10 dernières années, le nombre d'infractions de viol signalées a diminué dans les Amériques, mais est resté à un niveau constant en Europe et a considérablement augmenté en Asie et en Océanie; cette dernière tendance pourrait refléter en partie une augmentation du taux de déclaration par les victimes. UN وعلى مدى العقد الفائت، تراجعت جرائم الاغتصاب المسجَّلة في القارة الأمريكية، بينما بقيت عند مستوى ثابت في أوروبا، وشهدت زيادة كبيرة في آسيا وأوقيانوسيا. وقد يجسِّد ذلك الاتجاه الأخير جزئيًّا تزايد معدَّل الإبلاغ من قِبل الضحايا.
    Un nouveau fait marquant est l'approbation, par le Comité international, de l'expérience multi-GNSS de l'IGS, suite à l'approbation, par le Comité international, de la campagne multi-GNSS en Asie et en Océanie. UN وتمثَّل أحد التطورات الجديدة والهامة في إقرار اللجنة الدولية لتجربة النظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في إطار الخدمة الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، والذي يأتي عقب التأييد السابق من قبل اللجنة الدولية لحملة النظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في آسيا وأوقيانوسيا.
    Alors que l'Amérique du Nord et l'Europe ont continué à accueillir la majorité des étudiants internationaux en 2010, les schémas de mobilité des étudiants internationaux se sont diversifiés, avec des parts croissantes d'étudiants étrangers en Asie et en Océanie. UN وبينما استمرت أمريكا الشمالية وأوروبا في استضافة معظم الطلبة الدوليين في عام 2010، فقد أصبحت أنماط تنقل الطلاب على الصعيد الدولي أكثر تنوعاً، حيث ارتفعت نسب الطلبة الأجانب الذين يدرسون في آسيا وأوقيانوسيا.
    Malgré l'augmentation en volume des saisies de cocaïne en Afrique, en Asie et en Océanie, leur importance est restée limitée par rapport aux interceptions d'autres drogues illicites comme le cannabis en Afrique et l'héroïne et la méthamphétamine en Asie et en Océanie. UN 65- وعلى الرغم من الزيادة في حجم مضبوطات الكوكايين في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا، فإن أهميتها ظلت محدودة بالمقارنة مع الحجر على المخدرات الأخرى غير المشروعة مثل القنب في أفريقيا والهيروين والميثامفيتامين في آسيا وأوقيانوسيا.
    Ainsi, en Afrique, en Amérique latine, en Asie et en Océanie, un grand nombre de personnes souffrent du paludisme. UN فهناك أعداد كبيرة من الناس في افريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا وأوقيانوسيا مصابون بالملاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more