"en cas d'ingestion" - Translation from French to Arabic

    • في حالة الابتلاع
        
    • وفي حالة الابتلاع
        
    • إذا ابتلع
        
    • إذا ابتُلع الباراكوات
        
    • وفي حالة ابتلاع
        
    • ابتلاعها
        
    EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. P330 + UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك.
    EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو بالطبيب.
    Peut être nocif en CAS D'INGESTION et de pénétration dans les voies respiratoires H305 UN في حالة الابتلاع: الاتصال بمركز مكافحة السموم أو الطبيب فوراً.
    R48/23/25 Toxique Risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et en CAS D'INGESTION. UN R48/23/25 Toxic خطر إحداث أضرار خطيرة بصحة الإنسان نتيجة للتعرض المطول من خلال الاستنشاق، وفي حالة الابتلاع.
    Peut être nocif en CAS D'INGESTION UN قد يكون مميتاً إذا ابتلع ودخل المسالك الهوائية
    4.4.2 Traitement à appliquer si les symptômes ci-dessus apparaissent après l'exposition - en CAS D'INGESTION, provoquer des vomissements. UN العلاج قبل عرض الشخص على طبيب في حال ظهور هذه الأعراض عقب حالة التعرض - إذا ابتُلع الباراكوات ينبغي الاستقياء.
    en CAS D'INGESTION de préparations liquides contenant des produits de la distillation du pétrole, les vomissements risquent d'entraîner une pneumonie par aspiration. UN وفي حالة ابتلاع مستحضرات سائلة تحتوي على مذيبات هيدروكربونية، فإن عملية التقيؤ تنطوي على خطر الإصابة بالالتهاب الرئوي التنفسي.
    Cette préparation contient du fenthion, substance toxique qui provoque une intoxication en CAS D'INGESTION. UN تحتوي هذه التركيبة على الفينثيون، وهو مادة سامة في حال ابتلاعها.
    Toxicité chronique (chapitre 4.1) EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو بالطبيب .
    EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/... ... UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم/الطبيب/...
    EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/.../en cas de malaise. UN في حالة الابتلاع: الاتصال بمركز مكافحة السموم/الطبيب/.../في حالة الشعور بتوعك.
    EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. UN في حالة الابتلاع: يغسل الفم.
    EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. UN في حالة الابتلاع: يشطف الفم.
    En cas d'ingestion: Appeler immédiatement un centre antipoison/un médecin/... UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم/الطبيب/... .
    En cas d'ingestion: Appeler un centre antipoison/un médecin/...en cas de malaise. UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم/الطبيب/... في حالة الشعور بتوعك.
    R48/23/25 Toxique Risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et en CAS D'INGESTION. UN R48/23/25 Toxic خطر إحداث أضرار خطيرة بصحة الإنسان نتيجة للتعرض المطول من خلال الاستنشاق، وفي حالة الابتلاع.
    Ainsi, par exemple, H300 + H310 indique que le texte qui doit figurer sur l'étiquette est < < Mortel en CAS D'INGESTION ou par contact cutané > > . UN وعلى سبيل المثال، H300 + H310 يشير إلى أن النص الذي يظهر على بطاقم الوسم هو " مميت إذا ابتلع أو إذا تلامس مع الجلد " .
    4.4.2 Traitement à appliquer si les symptômes ci-dessus apparaissent après l'exposition - en CAS D'INGESTION, provoquer des vomissements. UN العلاج قبل عرض الشخص على طبيب في حال ظهور هذه الأعراض عقب حالة التعرض - إذا ابتُلع الباراكوات ينبغي الاستقياء.
    en CAS D'INGESTION de préparations liquides contenant des produits de la distillation du pétrole, les vomissements risquent d'entraîner une pneumonie par aspiration. UN وفي حالة ابتلاع مستحضرات سائلة تحتوي على مذيبات هيدروكربونية، فإن عملية التقيؤ تنطوي على خطر الإصابة بالالتهاب الرئوي التنفسي.
    Acute Tox. 4* - H302 - Nocif en CAS D'INGESTION UN Acute Tox. 4* - H302 - مؤذية إذا تم ابتلاعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more