"en ce qui concerne les indemnités payables" - Translation from French to Arabic

    • وفيما يتعلق بتعويضات
        
    • وبالنسبة لتعويضات
        
    • وبالنسبة للتعويضات التي تدفع
        
    • وفي ما يتعلق بتعويضات
        
    • وفيما يتعلق بالتعويض
        
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, il ne restait pas d'engagement non réglé et il n'y avait aucune demande en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، لم تكن هناك أي التزامات غير مصفاة أو مطالبات مستحقة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 11 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 318 000 dollars depuis la création de la Mission. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع مبلغ 000 318 دولار لتسوية 11 مطالبة منذ إنشاء البعثة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 89 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 3 371 900 dollars depuis la création de la Mission; 17 demandes étaient en instance de règlement et les engagements non réglés s'élevaient à 1 951 400 dollars. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع منذ بداية البعثة مبلغ قدره 900 371 3 دولار لتسوية 89 مطالبة؛ ولا تزال 17 مطالبة عالقة في حين بلغت الالتزامات غير المصفاة 400 951 1 دولار.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 489 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 21 364 000 dollars depuis la création de la FINUL; les engagements non réglés se chiffraient à 24 000 dollars et trois demandes d'indemnisation étaient en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع مبلغ 000 364 21 دولار تسديدا لما عدده 489 مطالبة منذ إنشاء البعثة، بينما بلغت الالتزامات غير المصفاة 000 24 دولار، ولا تزال هناك 3 مطالبات معلقة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 282 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant de 1 590 000 dollars depuis la création de la mission; il n'y avait aucune demande en instance de règlement ni d'engagements non réglés. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع مبلغ 000 590 1 دولار تسديدا لما عدده 282 مطالبة منذ إنشاء البعثة. ولم تكن هنالك التزامات غير مصفاة أو مطالبات عالقة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 18 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 436 200 dollars depuis la création de la Mission et huit demandes étaient en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، تم دفع مبلغ 200 436 دولار لتسوية 18 مطالبة منذ إنشاء البعثة، ولا تزال ثمة 8 مطالبات بانتظار التسوية.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 175 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 5 333 000 dollars depuis le début de la mission; il ne restait pas d'engagements non réglés et il y avait une demande en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز دُفع مبلغ مقداره 000 333 5 دولار من أجل سداد 175 مطالبة، منذ بداية البعثة؛ ولم تتبق أية التزامات غير مصفاة وبقيت مطالبة واحدة معلقة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 89 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 3 371 900 dollars depuis la création de la Mission; 17 demandes étaient en instance de règlement et les engagements non réglés s'élevaient à 1 951 400 dollars. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع منذ بداية البعثة مبلغ قدره 900 371 3 دولار لتسوية 89 مطالبة؛ ولا تزال 17 مطالبة عالقة في حين بلغت الالتزامات غير المصفاة 400 951 1 دولار.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 14 février 2011, une demande d'indemnisation avait donné lieu à un versement d'un montant total de 54 000 dollars depuis le début de la Mission. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، سُدد في 14 شباط/فبراير 2011 مبلغ 000 54 دولار لتغطية مطالبة واحدة منذ إنشاء البعثة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, une demande d'indemnisation avait donné lieu à un versement d'un montant total de 4 000 dollars; il ne restait pas d'engagement non réglé ou de demande en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دفع مبلغ 000 4 دولار مقابل مطالبة واحدة؛ وليست هناك أي التزامات غير مصفاة أو مطالبات غير مسددة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 104 demandes d'indemnisation d'un montant estimatif de 3 643 800 dollars avaient été réglées depuis la création de la Mission et 17 demandes étaient en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، تم، منذ إنشاء البعثة، دفع مبلغ قدره 800 643 3 دولار لتسوية 104 مطالبة، ويبلغ عدد المطالبات التي لم يُبت فيها 17 مطالبة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 14 février 2011, une demande d'indemnisation avait donné lieu à un versement d'un montant total de 54 000 dollars depuis le début de la Mission. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، سدد في 14 شباط/فبراير 2011 مبلغ 000 54 دولار لتغطية مطالبة واحدة منذ إنشاء البعثة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 318 000 dollars ont été versés pour régler 11 demandes d'indemnisation depuis la création de la Mission, et aucune demande n'est en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، جرى دفع 000 318 دولار لتسوية 11 مطالبة منذ بداية البعثة، ولم تكن هناك أي مطالبات معلقة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 500 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 21 430 000 dollars depuis le début de la FINUL et les engagements non réglés s'établissaient à 64 000 dollars; une demande était encore en instance. En outre, 38 mémorandums d'accord avaient été signés depuis le début et cinq étaient à l'état de projets. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع مبلغ قدره 000 430 21 دولار فيما يتعلق بعدد 500 مطالبة منذ إنشاء القوة المؤقتة، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 64 دولار؛ وما زالت ثمة مطالبة واحدة لم تدفع وكذلك وُقعت 38 مذكرة تفاهم منذ إنشاء القوة، وثمة 5 مذكرات ما زالت في شكل مشاريع.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, depuis la création de l'Opération, 61 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 1 796 000 dollars, et six demandes étaient en instance de règlement au 31 mars 2010. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع مبلغ 000 796 1 دولار عن 61 مطالبة منذ إنشاء العملية، وكانت هنالك ست مطالبات تنتظر البت فيها في 31 آذار/مارس 2010.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, le Comité a été informé qu'au 31 mars 2010, 11 demandes d'indemnisation étaient en instance de règlement, et que les obligations non réglées s'élevaient à 328 000 dollars. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، أُبلغت اللجنة بأن 11 مطالبة كانت غير مسددة في 31 آذار/مارس 2010، وبأن الالتزامات غير المصفاة بلغت 000 328 دولار.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 31 mars 2010, 161 demandes d'indemnisation, d'un montant estimatif de 3 023 600 dollars, avaient été reçues depuis la création de la Mission; 29 demandes, portant sur un montant estimatif de 876 500 dollars, étaient en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، وردت 161 مطالبة حتى 31 آذار/مارس 2010 تقدر قيمتها بمبلغ 600 023 3 دولار منذ بدء البعثة؛ لا يزال 29 مطالبة منها لم تسدد وتقدر قيمتها بمبلغ 500 876 دولار.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 12 mai 2009, 57 demandes d'indemnisation avaient donné lieu, depuis la création de la Mission, à des versements d'un montant total de 1 562 409 dollars. UN 11 - وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، دُفع حتى 12 أيار/مايو 2009 مبلغ 409 562 1 دولارات لتغطية 57 حالة منذ إنشاء البعثة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, 162 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 5 312 000 dollars depuis le début de la mission; les engagements non réglés s'élevaient à 9 600 dollars et il n'y avait aucune demande en instance de règlement. UN وبالنسبة لتعويضات الوفاة والعجز، تم، منذ إنشاء البعثة، دفع مبلغ قدره 000 312 5 دولار مقابل 162 مطالبة، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 600 9 دولار، ولا توجد أي مطالبات غير مسددة.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 28 février 2011, deux demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 80 000 dollars; il n'y avait aucune demande en instance de règlement et les engagements non réglés s'élevaient à 20 000 dollars. UN وبالنسبة للتعويضات التي تدفع في حالات الوفاة والعجز، دُفع حتى 28 شباط/فبراير 2011 مبلغ 000 80 دولار لتسوية مطالبتين في هذا الشأن. وليست هناك أي مطالبات تنتظر السداد للحصول على تعويضات الوفاة والعجز، في حين بلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز إلى 000 20 دولار.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, depuis la création de la Mission jusqu'au 28 février 2013, 183 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 6 579 000 dollars; il y avait six demandes en instance de règlement. UN وفي ما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، بلغت المبالغ المدفوعة 000 579 6 دولار عن 183 مطالبة منذ بدء البعثة حتى 28 شباط/فبراير 2013. وأُبلغت اللجنة بوجود ست مطالبات بتعويضات عن وفاة وعجز لم يبت فيها.
    en ce qui concerne les indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, neuf demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 426 000 dollars depuis la création de la MONUG; il n'y avait aucune demande en instance de règlement. UN وفيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز، تم دفع مبلغ 000 426 دولار لتغطية تسع مطالبات منذ بداية البعثة، ولم تعد هناك أي مطالبات بانتظار التسوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more