"en concertation avec le département de" - Translation from French to Arabic

    • بالتشاور مع إدارة شؤون
        
    Par conséquent, les dates de ces réunions seront fixées en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, et les réunions en question ne devront pas constituer une surcharge de travail par rapport aux réunions déjà prévues par le Département. UN وبناء على ذلك، سيتعين تحديد مواعيد الجلسات بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كما أنها لن تشكل إضافات إلى عبء العمل المنوط بالإدارة.
    Le BSCI a recommandé que le Directeur général de l'informatique établisse, en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et le Département de l'information, un sous-comité de la gestion de l'information chargé de contrôler l'exécution du projet d'amélioration du Sédoc. UN وأوصى المكتب بأن يُنشئ كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام، لجنة فرعية تابعة للجنة المعنية بإدارة المعلومات لتشرف على تحسين نظام الوثائق الرسمية.
    Le BSCI a recommandé que le Directeur général de l'informatique établisse, en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et le Département de l'information, un sous-comité de la gestion de l'information chargé de contrôler l'exécution du projet d'amélioration du Sédoc. UN وأوصى المكتب بأن يُنشئ كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام، لجنة فرعية تابعة للجنة المعنية بإدارة المعلومات لتشرف على تحسين نظام الوثائق الرسمية.
    4. Prie le Secrétariat de veiller à ce que la programmation et l'organisation de cette réunion supplémentaire se fassent en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences afin que les services de conférence soient fournis dans le cadre des services auxquels a droit le Conseil d'administration de l'UNICEF. UN 4 - يطلب إلى الأمانة العامة كفالة أن تتم جدولة وتنظيم هذا الاجتماع الإضافي بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لكفالة توفير خدمات المؤتمرات ضمن الاستحقاق الحالي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    4. Prie le Secrétariat de veiller à ce que la programmation et l'organisation de cette réunion supplémentaire se fassent en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences afin que les services de conférence soient fournis dans le cadre des services auxquels a droit le Conseil d'administration de l'UNICEF. UN 4 - يطلب إلى الأمانة العامة كفالة أن تتم جدولة وتنظيم هذا الاجتماع الإضافي بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لكفالة توفير خدمات المؤتمرات ضمن الاستحقاق الحالي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    4. Prie le Secrétariat de veiller à ce que la programmation et l'organisation de cette réunion supplémentaire se fassent en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences afin que les services de conférence soient fournis dans le cadre des services auxquels a droit le Conseil d'administration de l'UNICEF. UN 4 - يطلب إلى الأمانة العامة كفالة أن تتم جدولة وتنظيم هذا الاجتماع الإضافي بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لكفالة توفير خدمات المؤتمرات ضمن الاستحقاق الحالي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    4. Prie le Secrétariat de veiller à ce que la programmation et l'organisation de cette réunion supplémentaire se fassent en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences afin que les services de conférence soient fournis dans le cadre des services auxquels a droit le Conseil d'administration de l'UNICEF. UN 4 - يطلب إلى الأمانة العامة كفالة أن تتم جدولة وتنظيم هذا الاجتماع الإضافي بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لكفالة توفير خدمات المؤتمرات ضمن الاستحقاق الحالي للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    L'équipe de pays des Nations Unies en Afghanistan a mis au point, en concertation avec le Département de la sûreté et de la sécurité, un projet visant à éliminer les carences en matière de sécurité. UN 305 - وضع فريق الأمم المتحدة القطري في أفغانستان، بالتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن مفهوما (مشروع " إغلاق الفجوة الأمنية " ) لتحسين القدرة الحالية عن طريق توفير تدريب إضافي ومعدات إضافية ودعم إضافي لإدارة التخطيط في وزارة الداخلية من أجل حماية مكاتب الأمم المتحدة.
    2) La Division de la gestion des conférences devrait se livrer, en concertation avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, à un examen systématique des écarts existant entre les allocations budgétaires et le montant estimatif des ressources nécessaires, afin de mesurer les conséquences de ces déficits de financement. UN (2) ينبغي أن تقوم شعبة إدارة المؤتمرات، بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بإجراء استعراض منهجي للفجوة القائمة بين المخصصات في الميزانية والاحتياجات المقدرة من الموارد من أجل تقييم الآثار الناتجة عن حالات النقص في التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more