Note de la Présidence établie en consultation avec le bureau élargi | UN | مذكرة من الرئيس بالتشاور مع المكتب الموسع |
Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, | UN | وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد، |
d) Prier le Secrétariat d'établir un plan pour la documentation du treizième Congrès, en consultation avec le bureau élargi de la Commission. | UN | (د) الطلب إلى الأمانة أن تعدَّ خطة لوثائق المؤتمر الثالث عشر، بالتشاور مع المكتب الموسَّع للجنة. |
12. en consultation avec le bureau élargi, le secrétariat a élaboré une stratégie pour la mobilisation de ressources aux fins de la Convention de Bâle. | UN | 12 - قامت الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع لإعداد استراتيجية لتعبئة الموارد لاتفاقية بازل. |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission ; | UN | 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛ |
Se félicitant du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le bureau élargi sur une stratégie éventuelle de mobilisation des ressources aux fins de la Convention de Bâle intitulé < < Mobilisation des ressources pour un avenir plus propre > > , | UN | وإذ يرحب بورقة المعلومات التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لاتفاقية بازل بشأن حشد الموارد بعنوان " حشد الموارد من أجل مستقبل أنظف " ، |
d) D'organiser, dans le courant de 2005, un séminaire ouvert à tous, au moyen des ressources existantes, en consultation avec le bureau élargi de la Commission, au titre des efforts visant à améliorer et à renforcer l'efficacité des procédures spéciales; | UN | (د) أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة خلال عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة؛ |
d) D'organiser, dans le courant de 2005, un séminaire ouvert à tous, au moyen des ressources existantes, en consultation avec le bureau élargi de la Commission, au titre des efforts visant à améliorer et à renforcer l'efficacité des procédures spéciales; | UN | (د) أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة خلال عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة؛ |
Aux termes du paragraphe d) de la décision 2005/113, la Commission a décidé de demander à la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'organiser, dans le courant de 2005, un séminaire ouvert à tous, au moyen des ressources existantes, en consultation avec le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme au titre des efforts visant à améliorer et à renforcer l'efficacité des procédures spéciales. | UN | 169 - وفقا لأحكام الفقرة (د) من منطوق المقرر 2005/113 قررت اللجنة أن تطلب من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة باب العضوية تعقد في عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة كجزء من تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة. |
15. Se félicite du plan pour la documentation du treizième Congrès, établi par le Secrétaire général, en consultation avec le bureau élargi de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | 15- ترحِّب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدَّها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسَّع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛() |
c) Renforce, en consultation avec le bureau élargi de la quatrième session de la Conférence et en étroite coordination avec les États membres, la promotion du logiciel d'enquête global et identifie les moyens de mieux faire comprendre son importance et son fonctionnement, par exemple en organisant des séminaires et en mettant sur pied une " clinique " semblable à celle créée dans le cadre de la Convention des Nations Unies contre la corruption; | UN | (ج) القيام، بالتشاور مع المكتب الموسَّع للدورة الرابعة للمؤتمر وبالتنسيق الوثيق مع الدول الأعضاء، بتعزيز الترويج للبرامجية الاستقصائية الشاملة وتحديد طرائق إذكاء الوعي بأهميتها وعملها عن طريق تنظيم حلقات عمل، على سبيل المثال، وإنشاء " مكتب استشاري " على غرار المكتب الاستشاري الذي أُنشئ في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |