"en contenant ou" - Translation from French to Arabic

    • المحتوية عليها أو
        
    • أو تحتوي على أو
        
    • أو تشتمل على أو
        
    • تحتوي عليها أو
        
    • المحتوية على أو
        
    • أو المحتوية عليه أو
        
    • أو محتوية على أو
        
    • الكلور أو تحتوي
        
    • تحتوي عليه أو
        
    • البروم أو المحتوية
        
    • أو المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة أو
        
    • أو المحتوية عليها
        
    • أو تحتوي عليها
        
    Stocks, produits et préparations constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Les déchets constitués de DDT, en contenant ou contaminés par cette substance se trouvent sous différentes formes physiques, y compris: UN دي. تي أو المحتوية عليها أو الملوثة بها في عدد من الأشكال الفيزيائية بما فيها ما يلي:
    Des programmes de surveillance devraient être mis en œuvre concernant les installations assurant la gestion des déchets constitués de DDT, en contenant ou contaminés par cette substance. UN 53 - ينبغي أن تنفذ برامج الرصد على المرافق التي تقوم بإدارة نفايات تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بالـ دي.
    Une décontamination des conteneurs et équipements dans lesquels se trouvent des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 3` عن طريق تطهير الحاويات والمعدات المحتوية على نفايات تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛ و
    La désorption thermique des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances peut entraîner la formation non intentionnelle de POP nécessitant un traitement supplémentaire. UN أما الامتزاز الحراري للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة، فيمكن أن يسفر عن تكون ملوثات عضوية ثابتة غير مقصودة قد تحتاج إلى معالجة إضافية.
    2. Des directives techniques spécifiques ont été ou seront élaborées pour les déchets constitués des catégories suivantes de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN تم أو سيتم وضع مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن كل فئة من الفئات التالية والخاصة بنفايات تتكون من، تحتوي عليها أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Directives techniques générales actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN المبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوَّثة بها
    Annexe Projet de directives techniques générales actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوَّثة بها
    des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), de sels de cet acide ou de fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), en contenant ou contaminés par ces substances UN المرفق مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Ces directives sont prévues pour servir de guide général pour la gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى أن تكون بمثابة دليل ' ' شامل`` لإدارة النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Elles fournissent des informations plus détaillées sur la nature et l'apparition de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux en vue de leur identification et de leur gestion. UN وهي توفر معلومات أكثر تفصيلاً عن طبيعة وتواجد النفايات المكوّنة من ملوثات عضوية ثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، لأغراض تحديدها وإدارتها.
    Les dispositions de la Convention de Stockholm complètent les dispositions relatives à la gestion des déchets dangereux dans le cadre de la Convention de Bâle pour former un régime complet de gestion des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par eux. UN وتكمل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام الخاصة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل بحيث يشكلان نظاماً شاملاً لإدارة النفايات المكوّنة من الملوثات العضوية الثابتة، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la contamination d'autres matières. UN ' 4` بواسطة عزل النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement à la suite d'activités humaines, en particulier : UN تتولد النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    On trouvera ci-après quelques préceptes généraux concernant l'emballage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN وفيما يلي بعض القواعد العامة بالنسبة لتعبئة النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    L'étiquetage des produits et articles constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances est crucial pour le succès des inventaires et constitue une mesure de sécurité fondamentale pour tout système de gestion des déchets. UN وضع البطاقات التعريفية على المنتجات والمواد التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة يعتبر هاماً لنجاح عمليات الجرد وأحد معالم السلامة الأساسية لأي نظام لإدارة النفايات.
    Les principes de base applicables à la sécurité du stockage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont notamment les suivants : UN وفيما يلي بعض المبادئ الأساسية للتخزين الآمن لنفايات تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Il faut noter que les broyeurs peuvent être contaminés lors du broyage de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN وينبغي ملاحظة أن آلات التقطيع الطولي قد تصبح ملوثة عندما تتكون نفايات التقطيع الطولي من، أو تحتوي على أو تكون ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    284. Les points suivants devraient être pris en compte pour la sélection de stockages permanents dans des mines souterraines en vue de l'élimination de déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par eux : UN 284- ينبغي مراعاة ما يلي عند اختيار مكان تخزين دائم في المحاجر تحت الأرض للتخلص من النفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
    Mitsubishi Chemical Corporation a construit une installation Plascon au Japon pour le traitement de déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par ces substances. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي الكيميائية بتجهيز محطة بلاسكون لمعالجة النفايات المؤلفة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور أو تحتوي عليها أو ملوثة بها.
    De nombreux déchets, en particulier ceux constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, peuvent se présenter sous une forme hétérogène. UN كثير من النفايات، بما في ذلك تلك المتكونة من، المحتوية على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة، يمكن أن تكون متباينة.
    Stocks, produits et préparations constitués de mercure, en contenant ou contaminés par ce produit ; UN ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛
    Additif Projet de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle de déchets constitués de 1,1,1trichloro2,2bis(4chlorophényl)éthane (DDT), en contenant ou contaminés par cette substance UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، أو محتوية على أو ملوثة بـ 1، 1، 1 - ثلاثي كلورو - 2، 2 - (4 - كلوروفينيل) (مكررة) الايثان (الـ دي.
    c) La gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'hexachlorobenzène (HCB), en contenant ou contaminés par ce produit; UN (ج) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من سداسي كلورو البنزين أو تحتوي عليه أو ملوثة به؛
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'hexabromocyclododécane, en contenant ou contaminés par cette substance UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات مكوَّنة من مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Elles fournissent de plus amples informations sur la nature et les flux des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, en vue de l'identification et de la gestion de ces déchets. UN وهي تقدِّم مزيداً من المعلومات المفصَّلة بشأن طبيعة وحدوث النفايات المكوَّنة من أو المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة أو ملوثة بها لأغراض تحديدها وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more