48. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'UNODC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 48- يضطلع المكتب بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
Les activités de lutte contre le terrorisme de l'UNODC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 70- يضطلع مكتب المخدرات والجريمة بأعمال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
46. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'ONUDC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction. | UN | 46- يضطلع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
Les domaines sur lesquels porteront ces audits seront déterminés en coopération étroite avec le Comité de contrôle du HCR; | UN | وسوف تتحدد مجالات المراجعة في تعاون وثيق مع لجنة المراقبة لدى المفوضية. |
en coopération étroite avec le Comité international olympique et l'Organisation Athènes 2004, l'Olympiade culturelle est reliée à l'Organisation des Nations Unies et à tous les pays du monde. | UN | وبالتعاون الوثيق مع اللجنة الأولمبية الدولية ومنظمة أثينا لعام 2004، يرتبط الأولمبياد الثقافي بالأمم المتحدة وجميع بلدان العالم. |
53. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'UNODC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 53- يضطلع المكتب بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
45. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'UNODC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 45- يضطلع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
Les activités de lutte contre le terrorisme menées par l'UNODC le sont en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 48- يضطلع المكتب بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
53. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'ONUDC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 53- يضطلع المكتب بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
48. L'UNODC a mené ses activités de lutte contre le terrorisme en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 48- وقد اضطلع مكتب المخدرات والجريمة بأعماله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
56. Les activités de lutte contre le terrorisme de l'UNODC sont menées en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction exécutive. | UN | 56- يضطلع المكتب بعمله في مجال مكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
38. L'ONUDC mène son action de lutte contre le terrorisme en coopération étroite avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et sa Direction. | UN | 38- ينفّذ المكتب أعماله المتعلقة بمكافحة الإرهاب بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ومديريتها التنفيذية. |
Particulièrement importante à cet égard est la Notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations Unies créée en 2005 en coopération étroite avec le Comité créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité et qui vise à faire connaître aux États membres d'INTERPOL les noms des individus visés par les sanctions de l'ONU. | UN | ومما ينطوي على مغزى خاص الإشعار الخاص للإنتربول-مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وقد أنشئ في سنة 2005 بالتعاون الوثيق مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) لإعـلام البلدان الأعضاء في الإنتربول بالأفراد الخاضعين لجزاءات الأمم المتحدة. |
Les domaines sur lesquels porteront ces audits seront déterminés en coopération étroite avec le Comité de contrôle du HCR; | UN | وسوف تتحدد مجالات المراجعة في تعاون وثيق مع لجنة المراقبة لدى المفوضية. |