Chaque fois, elle a organisé une manifestation parallèle en coopération avec la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي كل مناسبة، نظمت حدثاً موازيا بالتعاون مع البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة. |
Le HautCommissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie à Genève, prend actuellement les dispositions pratiques pour la réalisation de cette visite. | UN | وتقوم حاليا مفوضة حقوق الإنسان، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا في جنيف، بوضع الترتيبات العملية للاضطلاع بهذه الزيارة. |
Le 23 avril, le Service a organisé une discussion de groupe sur les victimes du terrorisme, en coopération avec la Mission permanente de l'Espagne. | UN | وفي 23 نيسان/أبريل، عقد الفرع حلقة نقاش حول ضحايا الإرهاب، بالتعاون مع البعثة الدائمة لإسبانيا. |
En mai 2011, en coopération avec la Mission permanente de la France auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et la Fondation pour la recherche stratégique, l'Institut a organisé un colloque d'une journée sur les questions relatives à l'application d'un traité sur le commerce des armes. | UN | وفي أيار/مايو 2011، نظَّم المعهد حلقة دراسية لمدة يوم واحد بشأن تنفيذ معاهدة الاتجار بالأسلحة، وذلك بالتعاون مع البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة البحوث الاستراتيجية. |
Dans le cadre de ce séminaire, dans les locaux de la Mission permanente de la Hongrie à Vienne, le Secrétariat technique provisoire - en coopération avec la Mission permanente de la Hongrie - a organisé une réunion d'information sur les applications civiles et scientifiques du régime de vérification du Traité. | UN | وفي إطار الحلقة الدراسية، قامت الأمانة التقنية المؤقتة، في مقر البعثة الدائمة الهنغارية في فيينا، بتنظيم جلسة إحاطة بشأن التطبيقات المدنية والعلمية لنظام التحقق من الامتثال للمعاهدة، بالتعاون مع البعثة الدائمة الهنغارية. |
Le 15 avril, pour la dix-neuvième commémoration du génocide du Rwanda, le Département a organisé, en coopération avec la Mission permanente de la République du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies, une cérémonie au Siège des Nations Unies, à laquelle ont participé, entre autres, le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et le Ministre rwandais des affaires étrangères et de la coopération. | UN | 33 - وفي 15 نيسان/أبريل، وإحياء للذكرى السنوية التاسعة عشرة لأعمال الإبادة الجماعية في رواندا، أقامت الإدارة حفلا في المقر بالتعاون مع البعثة الدائمة لرواندا لدى الأمم المتحدة. وكان من بين الحضور في هذا الحفل الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا. |
Une table ronde sur la réforme des organes conventionnels des droits de l'homme, organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie, aura lieu le mardi 26 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | تُعقد حلقة نقاش بشأن " إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا، يوم الثلاثاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
Table ronde sur la réforme des organes conventionnels des droits de l'homme (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie) | UN | حلقة نقاش بشأن " إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا) |
Une table ronde sur la réforme des organes conventionnels des droits de l'homme, organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie, aura lieu le mardi 26 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | تُعقد حلقة نقاش بشأن " إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا، يوم الثلاثاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
Table ronde sur la réforme des organes conventionnels des droits de l'homme (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie) | UN | حلقة نقاش بشأن " إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا) |
Une table ronde sur la réforme des organes conventionnels des droits de l'homme, organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec la Mission permanente de l'Australie, aura lieu aujourd'hui 26 octobre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | تُعقد حلقة نقاش بشأن " إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأستراليا، اليوم، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
Une exposition sur le thème de «L’extrême pauvreté dans le monde» comprenant des oeuvres du peintre italien Trento Longaretti a été organisée au Palais des Nations en coopération avec la Mission permanente de l’Italie du 5 au 16 juillet et du 20 juillet au 6 août 1999. | UN | وأقيم معرض مكرس لموضوع " الفقر المدقع في العالم " يضم أعمالا للفنان اﻹيطالي ترينتو لونغاريتي بالتعاون مع البعثة الدائمة ﻹيطاليا في قصر اﻷمم من ٥ إلى ١٦ تموز/يوليه ومن ٢٠ تموز/يوليه إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
Table ronde sur le thème " Un espace politique pour l'action de la société civile " (organisée par ACT Alliance, en coopération avec la Mission permanente de la Suède) | UN | حلقة نقاش بعنوان " توفير حيز سياسي لعمل المجتمع المدني " (ينظمها تحالف الكنائس للتنمية ACT Alliance، بالتعاون مع البعثة الدائمة للسويد) |
Table ronde sur le thème " Un espace politique pour l'action de la société civile " (organisée par ACT Alliance, en coopération avec la Mission permanente de la Suède) | UN | حلقة نقاش بعنوان " توفير حيز سياسي لعمل المجتمع المدني " (ينظمها تحالف الكنائس للتنمية ACT Alliance، بالتعاون مع البعثة الدائمة للسويد) |
Table ronde sur le thème " Un espace politique pour l'action de la société civile " (organisée par l'ACT Alliance, en coopération avec la Mission permanente de la Suède) | UN | حلقة نقاش بعنوان " توفير حيز سياسي لعمل المجتمع المدني " (ينظمها تحالف الكنائس للتنمية ACT Alliance، بالتعاون مع البعثة الدائمة للسويد) |
Table ronde de haut niveau sur le thème " Évaluer le processus de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et identifier les défis à venir " , à l'occasion de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (organisée par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en coopération avec la Mission permanente de l'Italie) | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع ' ' تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات التي تواجهها``، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لأيطاليا) |
Table ronde de haut niveau sur le thème " Évaluer le processus de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et identifier les défis à venir " , à l'occasion de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (organisée par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en coopération avec la Mission permanente de l'Italie) | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع ' ' تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات التي تواجهها``، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لايطاليا) |
Table ronde de haut niveau sur le thème " Évaluer le processus de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et identifier les défis à venir " , à l'occasion de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (organisée par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en coopération avec la Mission permanente de l'Italie) | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع " تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات التي تواجهها " ، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لايطاليا) |
Table ronde de haut niveau sur le thème " Évaluer le processus de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et identifier les défis à venir " , à l'occasion de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (organisée par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en coopération avec la Mission permanente de l'Italie) | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن ' ' تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات المقبلة``، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لإيطاليا) |
Table ronde de haut niveau sur le thème " Évaluer le processus de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et identifier les défis à venir " , à l'occasion de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (organisée par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en coopération avec la Mission permanente de l'Italie) | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى عن موضوع ' ' تقييم عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتحديد التحديات التي تواجهها``، بمناسبة السنة الدولية للصحاري والتصحر (تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع البعثة الدائمة لإيطاليا) |