"en cours à la" - Translation from French to Arabic

    • الجارية وإلى
        
    • الجارية إلى
        
    • الجارية وحتى
        
    • الجارية حاليا في اللجنة
        
    a) Période allant de la première année de l'exercice biennal en cours à la première année du prochain exercice. UN (أ) بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent déjà compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ( بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ( بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة. تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN )أ( بالنسبــة للسنــة اﻷولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة اﻷولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN )أ( بالنسبــة للسنــة اﻷولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة اﻷولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN )أ( بالنسبــة للسنــة اﻷولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وإلى السنة اﻷولى من فتـرة السنتيــن المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية بالفعل على تقديرات التضخم السابقة.
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    Ainsi, les réserves et le solde du fonds de cette mission, d'un montant de 7 615 617 dollars au 1er juillet 2010, ont été transférés de la colonne < < Total, opérations en cours > > à la colonne < < Total, opérations achevées > > . UN ووفقاً لذلك، جرى تحويل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق البالغة قيمتها 617 615 7 دولاراً، اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2010، من عمود " مجموع العمليات الجارية " إلى عمود " مجموع العمليات المنتهية "
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice biennal en cours à la deuxième année de l'exercice biennal suivant i)-iii) comme au point a) ci-dessus; et UN (ب) من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية لفترة السنتين المقترحة `1` - `3` كما ورد في (أ) أعلاه؛ و
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبــة للسنــة الأولـى مــن فتــرة السنتين الجارية وحتى السنة الأولى من فتـرة السنتيــن المقترحة: تكون تقديرات التضخم السابقة قد ضمنت بالفعل في التقديرات القائمة.
    Certaines délégations se sont félicitées du processus d'examen actuellement en cours à la Commission économique pour l'Europe (CEE), soulignant que le plan à moyen terme devrait être révisé en fonction des résultats de cet examen. UN ورحبت بعض الوفود بعملية الاستعراض الجارية حاليا في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ولاحظت أنه لا بد من تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لكي تأخذ في الاعتبار نتائج الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more