"en développement aux travaux du" - Translation from French to Arabic

    • النامية في أعمال
        
    Fonds d'affectation spéciale volontaire pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays en développement aux travaux du Comité préparatoire pour la création d'une Cour pénale internationale et à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays en développement aux travaux du Comité préparatoire sur la création d'une Cour criminelle internationale et à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays en développement aux travaux du Comité préparatoire sur la création d'une cour pénale internationale et à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة البلدان النامية في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    80. La participation d'experts de pays en développement aux travaux du Groupe de travail a été un sujet de préoccupation. UN 80- ولوحظ أن مشاركة خبراء من البلدان النامية في أعمال الفريق العامل تعدّ مصدر قلق.
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme UN اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Certains pays ont également signalé la nécessité d'allouer des fonds supplémentaires pour accroître la participation des pays en développement aux travaux du Comité et de ses sous-comités et groupes de travail. UN وأقرت بعض البلدان أيضا بالحاجة إلى توفير أموال إضافية لزيادة المشاركة الفعالة من جانب البلدان النامية في أعمال اللجنة، وكذلك لجانها الفرعية وأفرقتها العاملة.
    1. Décide de mettre en place le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme; UN 1- يقرر إنشاء صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان؛
    4. Décide que le Fonds d'affectation spéciale servira à appuyer la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme, en finançant: UN 4- يقرر استخدام صندوق التبرعات الاستئماني لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان، بتوفير التمويل لما يلي:
    Il vise également à améliorer la contribution des pays en développement aux travaux du Comité d'experts, notamment de son sous-comité sur le renforcement des capacités, et à assurer un plus grand accès aux cours en ligne et aux cours directs à des participants originaires de pays en développement. UN ويهدف العمل أيضا إلى تيسير إسهامات البلدان النامية في أعمال لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتها الفرعية المعنية ببناء القدرات، وكفالة زيادة فرص حصول المشاركين من البلدان النامية على الدورات التدريبية عبر الإنترنت والدورات التدريبية المباشرة.
    17. De recommander la création d'un fonds d'affectation spéciale pour faciliter la participation de représentants des minorités et d'experts de pays en développement aux travaux du Groupe spécial et à d'autres activités relatives à la protection des minorités. UN 17- أن توصي بإنشاء صندوق تبرعات استئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأقليات والخبراء الوافدين من البلدان النامية في أعمال الفريق العامل والأنشطة الأخرى المتصلة بحماية الأقليات.
    16. Le Groupe de travail recommande la création d'un fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires destiné à faciliter la participation de représentants de minorités et d'experts des pays en développement aux travaux du Groupe de travail et à d'autres activités relatives à la protection des minorités. UN 16- يوصي الفريق العامل بإنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتسهيل مشاركة ممثلي الأقليات والخبراء من البلدان النامية في أعمال الفريق العامل والأنشطة الأخرى المتصلة بحماية الأقليات.
    Il a lancé et soutenu plusieurs initiatives, notamment la création d'un fonds de contributions volontaires pour faciliter la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil, ainsi que la fourniture d'une aide aux pays sans représentation à Genève pour leur permettre de continuer de présenter leurs examens périodiques universels. UN وقد قادت حكومة بلده وأيدت عدة مبادرات في هذا الصدد منها إنشاء صندوق تبرعات لدعم مشاركة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم المساعدة لتمكين البلدان التي ليس لديها تمثيل في جنيف من مواصلة تقديم عروضها لأغراض الاستعراض الدوري الشامل.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme est devenu opérationnel; il remercie les États qui ont contribué au Fonds et encourage les autres à en faire autant. UN وقد أصبح صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموا والدول الجذرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان جاهزا للتشغيل؛ وأعرب عن شكره للدول التي ساهمت في الصندوق وشجع الدول الأخرى على القيام بنفس الشيء.
    19/26 Mandat du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme 81 UN 19/26 اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان 99
    1. Décide de mettre en place le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique à l'appui de la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme; UN 1- يقرر إنشاء صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان؛
    4. Décide que le Fonds d'affectation spéciale servira à appuyer la participation des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement aux travaux du Conseil des droits de l'homme, en finançant: UN 4- يقرر استخدام صندوق التبرعات الاستئماني لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان، بتوفير التمويل لما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more