"en développement ces dernières années" - Translation from French to Arabic

    • النامية في السنوات الأخيرة
        
    Les gains économiques réalisés par les pays en développement ces dernières années risquent donc d'être perdus. UN ومن ثم فإن المكاسب الاقتصادية التي حققتها البلدان النامية في السنوات الأخيرة مهددة بالزوال.
    :: Le rôle important qu'il a joué dans la plupart des élections organisées dans les pays en développement ces dernières années; UN :: الإسهام بشكل رئيسي في معظم الانتخابات التي جرت في البلدان النامية في السنوات الأخيرة
    Une participation améliorée au commerce international, grâce par exemple à la libéralisation des échanges, peut contribuer à créer des emplois et par conséquent à réduire la pauvreté, comme on l'a observé dans un certain nombre de pays en développement ces dernières années. UN فتعزيز المشاركة في التجارة الدولية، مثلاً من خلال تحرير التجارة، يمكن أن يسهم في خلق فرص عمل، وبالتالي في الحد من الفقر، كما لوحظ في عدد من البلدان النامية في السنوات الأخيرة.
    Les obstacles commerciaux et les subventions qui faussent le commerce dans les pays développés, l'accès limité aux moyens de financer le commerce et la réduction de la croissance des échanges du fait surtout de l'impact persistant de la crise financière et économique mondiale, sont des questions qui préoccupent beaucoup les pays en développement ces dernières années. UN 120- ومثَّلت الحواجز التجارية والإعانات المشوهة للتجارة في البلدان المتقدمة النمو، وتقييد إمكانية الحصول على التمويل اللازم للتجارة، وتقليل معدل نمو التجارة، مما يعزى أساساً إلى التأثير الجاري للأزمة المالية والاقتصادية العالمية، شواغل جدية للبلدان النامية في السنوات الأخيرة.
    Malgré l'importance historique du secteur rural comme moteur du développement, les dépenses publiques dans le secteur de l'agriculture ont chuté dans tous les pays en développement ces dernières années. UN وعلى الرغم من أهمية القطاع الريفي على مرّ الزمن بوصفه أحد محركات التنمية، فإن الإنفاق العام في قطاع الزراعة قد انخفض بشدة في جميع البلدان النامية في السنوات الأخيرة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more