"en développement et les autres pays" - Translation from French to Arabic

    • النامية والبلدان اﻷخرى
        
    • النامية وبلدان أخرى
        
    • النامية وغيرها من البلدان
        
    • النامية ومع غيرها من البلدان
        
    Elle illustre, par l'exemple de quelques grands produits d'exportation de ces pays, les formes de progressivité des droits qui caractériseront l'après Cycle d'Uruguay. Ses conclusions sont destinées à aider les pays en développement et les autres pays à se préparer aux futures négociations commerciales. UN وتوضح الدراسة أيضاً، بطرح أمثلة عن بعض أهم منتجات البلدان النامية التصديرية، أنماط التصعيد التعريفي التي ستنشأ في الوضع السائد بعد جولة أوروغواي والقصد هو أن تساهم نتائج هذه الدراسة في التحضير للمفاوضات التجارية التي ستضطلع بها البلدان النامية والبلدان اﻷخرى.
    L'évaluation interne montre que l'ensemble de ces profils fournit une carte précise de la base de ressources mondiale disponible pour appuyer les activités d'auto-assistance dans les pays en développement et les autres pays. UN ويبين التقييم الداخلي أن هذه الملامح معا توفر خريطة دقيقة لقاعدة الموارد العالمية المتاحة لدعم أنشطة التمكين في البلدان النامية وبلدان أخرى.
    Profondément déçus par le manque de volonté manifeste, qui ressort des négociations internationales sur les changements climatiques, de protéger les petits États insulaires en développement et les autres pays particulièrement vulnérables, leurs populations, cultures, terres et écosystèmes, contre les effets des changements climatiques, et préoccupés de surcroît par la lenteur desdites négociations, UN وإذ نشعر بخيبة أمل كبيرة لانعدام الطموح بشكل واضح في المفاوضات الدولية المتصلة بتغير المناخ بغية حماية الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من البلدان القليلة المنعة بصفة خاصة وشعوبها وثقافاتها وأراضيها ونظمها الإيكولوجية من آثار تغير المناخ، وإذ نعرب عن انشغالنا كذلك ببطء وتيرة هذه المفاوضات،
    La communauté internationale devrait appuyer pleinement toute initiative visant à promouvoir la coopération et le renforcement des capacités technologiques entre les petits États insulaires en développement et les autres pays en développement. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه إلى المبادرات الرامية إلى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية.
    Les participants ont ensuite examiné la manière dont les pays en développement et les autres pays organisaient et géraient à l'échelle nationale leur participation à la gouvernance mondiale d'Internet, dans le contexte plus large de leurs stratégies informatiques et télématiques nationales. UN 42 - وتركزت المناقشات التي جرت فيما بعد على الطريقة التي تتبعها البلدان النامية وبلدان أخرى لتنظيم وإدارة تعاملها على المستوى الوطني مع إدارة الإنترنت على المستوى العالمي في سياق استراتيجياتها الوطنية الأوسع نطاقاً والمتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique vise à aider les pays en développement et les autres pays ayant besoin d'une assistance technique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle. UN 31 - ويهدف الصندوق الاستئماني للتعاون التقني إلى مساعدة البلدان النامية وغيرها من البلدان المحتاجة إلى المساعدة التقنية في تنفيذها لاتفاقية بازل.
    Une autre initiative importante consiste à soutenir et à aider les pays en développement et les autres pays qui ont besoin de renforcer leurs capacités pour ce qui est de l'enseignement secondaire et supérieur et de la formation aux compétences et technologies nécessaires à une participation active à l'économie mondiale moderne du savoir. UN 42 - وهناك مبادرة أخرى هامة تتمثل في تشجيع البلدان النامية وغيرها من البلدان المحتاجة ومساعدتها على بناء قدرات للتعليم الثانوي والجامعي، فضلا عن التدريب على المهارات والتكنولوجيات اللازمة للمشاركة الفعالة في الاقتصاد العالمي الحديث القائم على المعرفة.
    La communauté internationale devrait appuyer pleinement toute initiative visant à promouvoir la coopération et le renforcement des capacités technologiques entre les petits États insulaires en développement et les autres pays en développement. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم كل دعمه الى المبادرات الرامية الى تنمية التعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومع غيرها من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more