"en deutsche mark" - Translation from French to Arabic

    • بالمارك الألماني
        
    • بالماركات الألمانية
        
    • إلى ماركات
        
    • المارك اﻷلماني
        
    Pour les 90 % restants, les échéances nettes en monnaie étrangère dues à Voith étaient financées par AKA en deutsche mark. UN أما النسبة المتبقية وهي 90 في المائة من صافي المبالغ المستحقة للشركة بالعملة الأجنبية فقد مولتها آكا بالمارك الألماني.
    Le secrétariat de la Convention tient un compte d'avances temporaires en deutsche mark pour financer ses dépenses à Bonn. UN وتدير أمانة الاتفاقية حساب سلفة مصرفية بالمارك الألماني لتغطية نفقاتها في بون.
    Après l'annulation de l'arrangement concernant l'opération de troc de pétrole, l'Employeur n'a payé aucun des travaux facturés en deutsche mark. UN وفي أعقاب إلغاء ترتيب المقايضة النفطية، لم يسدّد صاحب العمل أية مبالغ عن أية أشغال مقومة بالمارك الألماني.
    ABB Schaltanlagen demande une indemnité correspondant à la tranche de 10 % de la partie en deutsche mark exigible à la délivrance d'attestation de réception définitive, somme que le maître d'ouvrage ne lui aurait pas réglée. UN وتطلب هذه الشركة تعويضاً فيما يتعلق ب10 في المائة من القسط المستوجب الدفع بالماركات الألمانية لقاء شهادة القبول النهائي وهو قسط تؤكد الشركة أن رب العمل لم يسدده.
    - en deutsche mark UN - بالماركات الألمانية
    La réclamation concernant les factures impayées a trait aux parties des travaux facturés en deutsche mark uniquement. UN وتتصل المطالبة بالتعويض عن قيمة الفواتير غير المسددة فيما يتصل بتلك الأجزاء من العمل المقومة بالمارك الألماني فقط.
    La réclamation concernant les retenues de garantie bloquées comprend des montants libellés à la fois en deutsche mark et en dinars iraquiens. UN وتشتمل المطالبة بالتعويض عن المبالغ المحتجزة كضمان للأداء على مبالغ مقومة بالمارك الألماني وبالدينار العراقي.
    DIWI a affirmé que les parties de ses factures libellées en deutsche mark pour février 1988 et pour la période allant de mai à décembre 1988 n'avaient pas été réglées. UN وتدعي ديوي أن الجزء الذي يتعين دفعه بالمارك الألماني في فواتيرها المتعلقة بشهر شباط/فبراير 1988، وبالشهور من أيار/مايو 1988 إلى كانون الأول/ديسمبر 1988، لم يُسدَّد.
    40. Walter Bau cherche à recouvrer la seconde fraction de la retenu de garantie à verser en deutsche mark, ainsi que la fraction au comptant du montant indiqué dans le certificat de mesure finale. UN 40- وتطالب شركة والتر باو باسترداد النصف الثاني من الجزء النقدي من مبالغ ضمان الأداء المستحقة الدفع بالمارك الألماني.
    Le Comité recommande d'accorder une indemnité de DEM 44 516 pour les factures impayées en deutsche mark portant sur des travaux d'inspection. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 516 44 ماركاً ألمانياً مقابل الفواتير غير المسددة لأعمال التفتيش والمحررة بالمارك الألماني.
    Une semaine avant les élections, le Chargé d'affaires de l'ambassade royale de Norvège à Belgrade a distribué des fonds en deutsche mark à des étudiants et à des jeunes dans plusieurs villes de Serbie, encourageant ainsi directement la cause de l'opposition. Cela a été prouvé par les médias soi-disant indépendants et les déclarations faites par le Chargé d'affaires norvégien. UN وقبل الانتخابات بأسبوع، سلَّم القائم بالأعمال في سفارة المملكة النرويجية في بلغراد مبالغ نقدية بالمارك الألماني إلى طلاب وشباب في عدة مدن في صربيا، وبذلك يكون قد أيد مباشرة حركة المعارضة وقد شهد بذلك ما يُسمى وسائط الإعلام المستقلة وأكدته البيانات التي أدلى بها القائم بالأعمال النرويجي.
    88. En vertu des nouvelles dispositions, AKA a financé 90 % de la valeur du contrat libellée en deutsche mark. UN 88- وبموجب هذا الترتيب الجديد، قامت مؤسسة AKA بتمويل ما نسبته 90 في المائة من مبلغ العقد المستحق الدفع بالمارك الألماني.
    L'Entreprise publique s'est engagée à rembourser DIWI au mois/personne de travail fourni; 70 % du total devaient être payés en deutsche mark et 30 % en dinars iraquiens. UN ووافقت مؤسسة الدولة على أن تسدد المدفوعات لديوي على أساس " معدل شهري للعمل " . وكان المفروض أن تُدفع 70 في المائة من المدفوعات بالمارك الألماني و30 في المائة منها بالدنانير العراقية.
    97. La lettre de la Commerzbank précisait que la réduction du montant en deutsche mark payé à Jadewerft était due uniquement à la prolongation des contrats à terme. UN 97- وذكر خطاب المصرف التجاري أيضاً أن السبب الوحيد الذي أدى إلى تخفيض المبلغ المدفوع إلى شركة جادويرفت بالمارك الألماني هو تمديد العقدين الآجلين لشراء العملة الأجنبية.
    Les Cimenteries iraquiennes s'engageaient à verser à KHD Humboldt le solde de 10 % des sommes payables en deutsche mark, ainsi que toutes les sommes payables en dinars iraquiens, à mesure que ces paiements viendraient à échéance en vertu du contrat de construction. UN ووافقت الأسمنت العراقية على أن تدفع لشركة KHD Humboldt العشرة في المائة الباقيـة من المدفوعات المستحقة بالمارك الألماني وكذلك جميع المدفوعات المستحقة بالدنانير العراقية متى حلّ أجل استحقاقها بموجب عقد البناء.
    94. Ed Züblin déclare qu'en 1983 le SCCWSP, qui manquait de devises étrangères, lui a demandé d'organiser le financement des montants en deutsche mark qu'il lui devait pour les travaux effectués en 1983. UN 94- وتؤكد إد زوبلين أن شركة التعهدات الحكومية لمشاريع المياه والمجاري طلبت في عام 1983 من إد زوبلين، بالنظر إلى نقص القطع الأجنبي، ترتيب تمويل للمبالغ المستحقة بالماركات الألمانية على شركة التعهدات لشركة إد زوبلين فيما يخص الأعمال التي نفذتها في عام 1983.
    L'une d'entre elles concernait la présentation du projet de budget du Tribunal en plusieurs monnaies, puisqu'une partie des dépenses du Tribunal était exprimée en dollars des États-Unis et le reste en partie en euros et en partie en deutsche mark. UN وقد دعا أحد تلك المقترحات إلى تقديم مشروع ميزانية المحكمة وفقاً " لنظام نقدي مجزّأ " لأن المحكمة تسدد جزءا من مصروفاتها بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية والجزء الآخر باليورو أو بالماركات الألمانية.
    (en deutsche mark) UN (بالماركات الألمانية)
    (en deutsche mark) UN (بالماركات الألمانية)
    Strabag a converti en deutsche mark le montant de IQD 24 478 427, ce qui correspond à DEM 132 583 917. UN وقد حولت شركة ستراباغ هذا الرقم البالغ بالدنانير العراقية 427 478 24 ديناراً إلى ماركات ألمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more