"en eau et des ressources" - Translation from French to Arabic

    • المائية والموارد
        
    • المياه والموارد
        
    • المائية والمعدنية
        
    et le Pacifique dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales UN أنشطــة اللجنــة الاقتصاديـة والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات.
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات.
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان موارد المياه والموارد المعدنية والتنسيق بين الوكالات.
    Sachant que les activités destinées à prévenir les catastrophes et à en atténuer les effets sont indissociables des activités générales relatives à la mise en valeur et à la gestion durables des ressources en eau et des ressources minérales, UN وإذ يضع في اعتباره أن اﻷنشطة الرامية إلى اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها لا يمكن فصلها عن اﻷنشطة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة للموارد المائية والمعدنية وإدارتها،
    Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et coordination interorganisations centrée sur les progrès réalisés en matière de développement durable UN أنشطة منظومــة اﻷمم المتحدة فـي ميـدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيـق المشترك بيـن الوكالات الذي يركز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية
    ACTIVITÉS DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES DANS LE DOMAINE DES RESSOURCES en eau et des ressources MINÉRALES, ET COORDINATION INTERORGANISATIONS AXÉE SUR LES PROGRÈS ACCOMPLIS EN VUE DE PARVENIR À UN UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات الذي يتم فيه التركيز على التقدم المحرز في تحقيق التنمية المستدامة
    ACTIVITÉS DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES DANS LE DOMAINE DES RESSOURCES en eau et des ressources MINÉRALES, ET COORDINATION INTERORGANISATIONS CENTRÉE SUR LES PROGRÈS RÉALISÉS EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT DURABLE UN أنشطـة منظومــة اﻷمـم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنيـة، والتنسيـق المشترك بين الوكالات الذي يركز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et activités de coordination interorganisations centrées sur les progrès réalisés en matière de développement durable UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة
    31. Toutes les Parties ont analysé le secteur de l'agriculture, suivi de ceux des ressources en eau et des ressources côtières. UN 31- حلل جميع الأطراف القطاع الزراعي، تليه الموارد المائية والموارد الساحلية.
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et activités de coordination interorganisations centrées sur les progrès réalisés en matière de développement durable. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales, et activités de coordination interorganisations centrées sur les progrès réalisés en matière de développement durable. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    3. Activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales et activités de coordination interorganisations centrées sur les progrès réalisés en matière de développement durable UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة
    Note du Secrétaire général transmettant un rapport de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) sur ses activités dans les domaines des ressources en eau et des ressources minérales et sur l'identification des applications nouvelles et futures possibles des techniques de télédétection et des ensembles de données aux ressources minérales et aux ressources en eau dans la région de l'Asie et du Pacifique UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريرا للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ عن أنشطتها في ميداني الموارد المائية والموارد المعدنية وتحديد استخدامات جديدة ومستقبلية يمكن تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بعد ومجموعات البيانات عليها في قطاعي الموارد المعدنية والمائية في آسيا والمحيط الهادئ
    La CEA mettra ses programmes et activités en conformité avec les initiatives du NEPAD portant sur les infrastructures et fournira un appui stratégique en procédant à l'examen des études de faisabilité existantes dans les secteurs des transports, de l'énergie, des ressources en eau et des ressources naturelles destinées à promouvoir l'intégration régionale. UN وستقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بمواءمة برامجها وأنشطتها مع مبادرات نيباد في مجال الهياكل الأساسية عن طريق تقديم الدعم الاستراتيجي لاستعراض دراسات الجدوى الموجودة في مجالات النقل والطاقة والموارد المائية والموارد الطبيعية بهدف تعزيز التكامل الإقليمي.
    b) Note du Secrétaire général sur les activités de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales (E/C.7/1996/12); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مجالي الموارد المائية والموارد المعدنية )E/C.7/1996/12(؛
    Outre les points concernant l'élection du bureau et l'adoption de l'ordre du jour (points 1 et 2), les questions relatives aux activités des organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau et des ressources minérales et aux activités de coordination interorganisations centrées sur les progrès réalisés en matière de développement durable (point 3) seront examinées en séance plénière. UN وباﻹضافة إلى البندين المتعلقين بانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول اﻷعمال )البندان ١ و ٢(، سيجري تناول المسائل المتصلة بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة )البند ٣( في جلسات عامة.
    :: 2 manifestations régionales avec des représentants des pays d'Asie centrale en vue de promouvoir la coopération sur la gestion des ressources en eau et des ressources naturelles, en particulier dans le contexte des changements climatiques UN :: تنظيم مناسبتين إقليميتين مع ممثلي بلدان آسيا الوسطى من أجل تعزيز التعاون في مجال إدارة المياه والموارد الطبيعية، ولا سيما في سياق تغير المناخ
    15. Le HCR collaborera aussi étroitement avec le Ministère des ressources en eau et des ressources naturelles, l'UNICEF et OXFAM pour remettre en état les sources d'eau et les installations d'approvisionnement en eau et pour installer des pompes, le cas échéant. UN ٥١- وستعمل المفوضية أيضا بطريق التعاون الوثيق مع وزارة المياه والموارد الطبيعية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومؤسسة " اكسفام " في اصلاح موارد ومرافق المياه، وفي تركيب المضخات حيثما يلزم ذلك.
    33. Le Chef du Bureau des affaires spatiales du Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité a aussi fait une déclaration. Il a évoqué les applications de la technologie spatiale à la prospection et à l'évaluation des ressources en eau et des ressources minérales et passé en revue les activités du Bureau dans ce domaine. UN ٣٣ - وأدلى رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي بإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن أيضا ببيان، فحدد بإيجاز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء فيما يتعلق باستكشاف الموارد المائية والمعدنية وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more