"en foi de quoi" - Translation from French to Arabic

    • وإثباتا لما تقدم
        
    • وإثباتا لذلك
        
    • وإثباتاً لذلك
        
    • وإثباتاً لما
        
    • وشهادة على
        
    • واشهادا على
        
    • واثباتا
        
    • وإشهاداً
        
    • لذلك قام
        
    en FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لما تقدم قام الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا الاتفاق.
    en FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention. UN وإثباتا لما تقدم وقّع على هذه الاتفاقية المفوضون الموقعون أدناه، المأذون لهم حسب الأصول بالتوقيع عليها.
    en FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN وإثباتا لما تقدم قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية . مرفق
    en FOI DE QUOI les soussignés ont signé le présent mémorandum d'accord en deux exemplaires. (Signé) UN وإثباتا لذلك قام الموقعان أدناه بالتوقيع على مذكرة التفاهم هذه بنسختيها.
    en FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent Accord en deux exemplaires. UN وإثباتا لذلك قام الموقعان أدناه، المفوضان بذلك حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق في نسختين.
    en FOI DE QUOI les représentants, à ce dûment habilités, ont signé le présent document : UN وإثباتا لذلك قام الممثلون المفوضون حسب اﻷصول في هذا الشأن بالتوقيع على هذه الوثيقة:
    en FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention. UN وإثباتاً لذلك قام الموقعون أدناه، المفوضون في ذلك قانوناً، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. UN وإثباتاً لما تقدَّم، قام الموقِّعون أدناه، المخوَّلون حسب الأصول، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    en FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN وإثباتا لما تقدم قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية .
    en FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN وإثباتا لما تقدم قام المفوضون الموقعون أدناه ، المخولون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم ، بالتوقيع على هذه الاتفاقية .
    en FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN وإثباتا لما تقدم ، قام المفوضون الموقعون أدناه ، المخولون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم ، بالتوقيع على هذه الاتفاقية .
    en FOI DE QUOI, l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لما تقدم وقعت اﻷمم المتحدة وحكومة - هذا الاتفاق.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole additionnel. UN وإثباتا لما تقدم قام الموقعون أدناه، المفوضون لهذا الغرض حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول الإضافي.
    en FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. Pièce jointe UN وإثباتا لما تقدم ، قام المفوضون الموقعون أدناه ، المخولون بذلك حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم ، بالتوقيع على هذه الاتفاقية .
    en FOI DE QUOI les représentants ont signé le présent Acte final. UN وإثباتا لذلك وقﱠع الممثلون على هذه الوثيقة الختامية.
    en FOI DE QUOI les représentants ont signé le présent Acte final. UN وإثباتا لذلك وقﱠع الممثلون على هذه الوثيقة الختامية.
    en FOI DE QUOI, les soussignés, en tant que représentants dûment autorisés de l'Organisation des Nations Unies et de l'OIAC, ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لذلك قام الموقعان أدناه، المفوضان لهذا الغرض حسب الأصول، كممثلين للأمم المتحدة ولمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    en FOI DE QUOI, les soussignés, en tant que représentants dûment autorisés de l'Organisation des Nations Unies et de l'OIAC, ont signé le présent Accord. UN وإثباتا لذلك قام الموقعان أدناه، المفوضان لهذا الغرض حسب الأصول، كممثلين للأمم المتحدة ولمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités à cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention, ouverte à la signature à New York, le quatorze janvier mil neuf cent soixante-quinze. UN وإثباتا لذلك قام الموقّعون أدناه، المفوّضون بذلك من حكوماتهم حسب الأصول، بتوقيع هذه الاتفاقية، التي عرضت للتوقيع في نيويورك في الرابع عشر من كانون الثاني/يناير عام ألف وتسعمائة وخمسة وسبعين.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités à cet effet par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention, ouverte à la signature à New York, le quatorze janvier mil neuf cent soixante-quinze. UN وإثباتا لذلك قام الموقّعون أدناه، المفوّضون بذلك من حكوماتهم حسب الأصول، بتوقيع هذه الاتفاقية، التي عرضت للتوقيع في نيويورك في الرابع عشر من كانون الثاني/يناير عام ألف وتسعمائة وخمسة وسبعين.
    en FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention. UN وإثباتاً لذلك قام الموقعون أدناه، المفوضون في ذلك قانوناً، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. UN وإثباتاً لما تقدَّم، قام الموقِّعون أدناه، المخوَّلون حسب الأصول، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    en FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN وشهادة على ذلك، وقّع هذه الاتفاقية المفوضون حسب الأصول من قِبل حكوماتهم الواردة توقيعاتهم أدناه.
    en FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention. UN واشهادا على ما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، مخولين حسب اﻷصول كل من قبل حكومته، بالتوقيع على هذه الاتفاقية.
    en FOI DE QUOI les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    en FOI DE QUOI, les représentants respectifs de l'Organisation des Nations Unies et de l'expert ont signé le présent Accord. UN وإشهاداً على هذا وقع ممثلو الأمم المتحدة في هذا الشأن والخبير هذا الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more