"en français et en anglais" - Translation from French to Arabic

    • باللغتين الإنكليزية والفرنسية
        
    • بالإنكليزية والفرنسية
        
    • باللغتين الفرنسية والإنكليزية
        
    • باللغتين الفرنسية والانكليزية
        
    • بالانكليزية والفرنسية
        
    • بالفرنسية والإنكليزية
        
    • باللغتين الانكليزية والفرنسية
        
    • متاح بالفرنسية والانكليزية
        
    • اللغتين الانكليزية والفرنسية
        
    Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant du droit international (sélection) UN أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية
    Tous les programmes de télévision en français et en anglais doivent désormais être sous-titrés, conformément aux normes élaborées conjointement par l'industrie et les représentants de la communauté des personnes handicapées. UN وأصبح يتعين الآن على جميع البرامج التلفزيونية باللغتين الفرنسية والإنكليزية أن تكون مصحوبة بنصوص الحوارات وفقا للمعايير التي وضعتها الصناعة التلفزيونية بالاشتراك مع الأوساط المعنية بالإعاقة.
    v) Le témoignage des chioukh sera annoncé en français et en anglais à l'attention de l'observateur de l'OUA. UN ' ٥` يُعلن عن شهادة الشيوخ باللغتين الفرنسية والانكليزية لمراقبي منظمة الوحدة الافريقية.
    Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant du droit international UN أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية
    Pour ceux qui le souhaiteraient, une version en français et en anglais est disponible également à la Mission française. UN كما يمكن الحصول على نسخ من هذا الخطاب، بالفرنسية والإنكليزية من البعثة الفرنسية.
    Un catalogue de ces publications, qui paraît en en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Le catalogue de ces publications, qui paraît en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    Agissant en étroite collaboration avec le Programme d'investissement international de la CNUCED, quatre modules supplémentaires sur les accords internationaux d'investissement ont été mis au point en français et en anglais. UN فبالتعاون الوثيق مع برنامج الأونكتاد للاستثمار الدولي، استُحدثت أربع وحدات تدريبية تكميلية بالإنكليزية والفرنسية بشأن اتفاقات الاستثمار الدولي.
    Des articles sur les activités de décolonisation des Nations Unies, publiés par le Service des informations des Nations Unies, associé au Centre, ont été diffusés en français et en anglais en tant que dépêches adressées par voie électronique à plus de 54 000 abonnés dans le monde entier. UN كما وُزعت مقالات لموقع أخبار الأمم المتحدة المتعاونة مع المركز، تتضمن أنشطة الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار، في شكل أنباء عبر البريد الإلكتروني بالإنكليزية والفرنسية على أكثر من 000 54 مشترك في جميع أنحاء العالم.
    Le corps du rapport lui-même, qui y figure en annexe au présent document, est reproduit en français et en anglais. UN ويعمَّم التقرير الكامل المرفق بالموجز باللغتين الفرنسية والإنكليزية.
    En 2014, l'ONUG a lancé son nouvel intranet à l'intention des fonctionnaires, qui diffuse des informations en français et en anglais. UN وقد أطلق المكتب في عام 2014 موقعاً جديداً على الشبكة الداخلية للموظفين التابعين له، ونُشرت المعلومات فيه باللغتين الفرنسية والإنكليزية.
    Le rapport a été présenté à la fois en français et en anglais. UN وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Ledit rapport a été présenté à la fois en français et en anglais. UN وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية.
    Toutefois, en raison de contraintes financières, le secrétariat de Genève n'a pu assurer cette formation qu'en français et en anglais. UN غير أنه بسبب القيود المالية، ليس بوسع أمانة جنيف إلا أن تقدم الخدمة بالانكليزية والفرنسية.
    Ouvrages collectifs en français et en anglais traitant UN المؤلفات في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية
    56. Le site Web de l'ONUG est entièrement bilingue et les informations sont publiées en français et en anglais. UN ٥٦ - وينشر الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف محتواه بالكامل بلغتين، إذ تعرض المعلومات بالفرنسية والإنكليزية.
    Original en français et en anglais UN النص الأصلي بالفرنسية والإنكليزية
    Un catalogue de ces publications, qui paraît en en français et en anglais, est distribué gratuitement. UN وتوزع قائمة مجانية بهذه المنشورات تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Comme le montre sa bibliographie en annexe, le candidat belge a publié de manière régulière en français et en anglais. UN وتتضمن سيرة حياته الإشارة إلى أنه صدرت له منشورات كثيرة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le sous-site Internet de la présidence de la France au Conseil de sécurité (en français et en anglais) peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.un.int/france. UN يمكن الاطلاع على موقع الرئاسة الفرنسية لمجلس الأمن على الإنترنت (متاح بالفرنسية والانكليزية) على العنوان التالي: http://www.un.int/France.
    Cet ouvrage sera publié dans d’autres langues, notamment en français et en anglais. UN وسوف يوزع الكتاب بلغات أخرى، بما في ذلك ترجمته إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more