"en géologie" - Translation from French to Arabic

    • في الجيولوجيا
        
    • في مجالات الجيولوجيا
        
    • جيولوجيا
        
    • في ميدان الجيولوجيا
        
    • في مجال الجيولوجيا
        
    1983 : Chargé de cours universitaires en géologie nommé par une commission universitaire établie par le Collège de Rogaland (Norvège) UN 1983 أُهِّل كمحاضر جامعي في الجيولوجيا بعد اختياره من قِبل لجنة جامعية انشأتها كلية روغالند، النرويج.
    Licence ès sciences en géologie UN بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا
    Les candidats devront posséder des connaissances de base en géologie marine, géophysique, acoustique et traitement des signaux et des données. UN ويتوقع أن يكون لدى المرشحين معرفة أساسية في الجيولوجيا البحرية والجيوفيزياء والصوتيات واﻹشارة وتجهيز البيانات.
    L'étude technique est conçue comme une activité multidisciplinaire nécessitant une expertise en géologie, en géochimie, en extraction minière, en métallurgie, en économie des minéraux et en géographie quantitative. UN 91 - والدراسة الفنية مُصممة باعتبارها جهدا متعدد التخصصات يتطلب خبرة في مجالات الجيولوجيا والكيمياء الجيولوجية والتعدين وعلم المعادن والاقتصاد المعدني والجغرافيا الكمية.
    Ingénieur en géologie pétrolière UN درجة الهندسة تخصص جيولوجيا النفط
    Le demandeur a indiqué qu'il menait depuis plus de 40 ans des activités de recherche scientifique et technique en géologie au Brésil et à l'étranger. UN ٢١ - ذكر مقدم الطلب أنه يقوم بأنشطة بحثية علمية وتكنولوجية في ميدان الجيولوجيا منذ أكثر من 40 سنة، في البرازيل وخارجها على حد سواء.
    Doctorat en géologie et tectonique des structures UN دكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية
    Bourse doctorale d'études en géologie et tectonique des structures, 1989 UN منحة دراسية للدكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية، 1989
    Diplôme en géologie appliquée UN حصل على شهادة دبلوم في الجيولوجيا التطبيقية
    Doctorat en géologie marine, Université de Kiel (République fédérale d'Allemagne) UN 1973 دكتوراه في الجيولوجيا البحرية، جامعة كيل، جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Diplômes universitaires : Maîtrise en géologie et en géophysique, faculté de géologie et de géophysique, Université de Bucarest (1974). UN المؤهلات الأكاديمية كلية العلوم الجيولوجية والجيوفيزيائية - جامعة بوخارست، 1974 - ماجستير في الجيولوجيا والجيوفيزياء
    Ses diplômes en géologie et en mathématiques ne comptaient pas pour eux. Open Subtitles درجاتها في الجيولوجيا و الرياضيات لم تعني الكثير لهم.
    Tu as un doctorat en géologie. Tu es une scientifique. Open Subtitles .لديكِ دكتوراة في الجيولوجيا .أنتِ عالمة بالفعل
    Les candidats doivent posséder des connaissances de base en géologie marine, géochimie, minéralogie, sédimentologie et micro-informatique. UN ويتوقع أن يكون لدى المرشحين معرفة أساسية في الجيولوجيا البحرية والكيمياء الجيولوجية وعلم المعادن وعلم الترسبات وتشغيل الحاسوب الشخصي.
    1969 Doctorat en géologie économique UN ١٩٦٩ دكتوراه في الجيولوجيا الاقتصادية
    La Commission, en tant qu'organe composé d'experts en géologie, en géophysique et en hydrographie, n'est pas compétente pour résoudre les questions juridiques complexes auxquelles elle fait parfois face dans son travail. UN وبما أن اللجنة هي الهيئة التي تتألف من خبراء في الجيولوجيا والجيوفيزياء وعلم المياه، فإنها لا تملك الصلاحية لحل المسائل القانونية المعقدة التي تواجهها أحيانا في سياق عملها.
    Doctorat (Ph. D.) en géologie, Institut polonais de géologie, Varsovie UN 1990 دكتوراه فلسفة العلوم الطبيعية في الجيولوجيا - المعهد الجيولوجي البولندي، وارسو، بولندا.
    J'ai un doctorat en géologie. Open Subtitles لدي دكتوراه في الجيولوجيا.
    — Posséder un diplôme du niveau de la maîtrise ou un diplôme équivalent en géologie marine, géophysique marine, électronique appliquée ou dans d'autres domaines connexes, délivré par une université ou un institut; UN - حائزين على شهادة ماجستير أو ما يعادلها في الجيولوجيا البحرية أو الجيوفيزياء البحرية أو الهندسة الالكترونية أو في ميدان ذي صلة، من جامعة أو معهد؛
    Occuper un poste professionnel ambitieux, où mes connaissances et mon expérience en géologie marine, en océanographie, en hydrographie, en gestion des mers et des zones côtières, en études sur le changement planétaire et en gestion de projets peuvent être pleinement exploitées. UN منصب فني يتسم بالتحدّي حيث يمكن أن تُستخدَم بشكل كامل معارفي وخبراتي في مجالات الجيولوجيا البحرية، والأوقيانوغرافيا ، والهيدروغرافيا، والإدارة الساحلية والبحرية، ودراسات التغيُّر العالمي وإدارة المشاريع
    1978-1983 Université de Bergen (Norvège) — équivalent d'une maîtrise et d'un doctorat en géologie des roches dures UN ١٩٧٨-١٩٨٣ جامعة بيرغن، النرويج - دراسات عليا لنيل درجة " ريال " )المعادلة للدكتوراة( في جيولوجيا الصخور الصلدة.
    La Commission des limites du plateau continental, dont la création avait été prévue par la Convention sur le droit de la mer, est composée de 21 experts en géologie, géophysique ou hydrographie. UN 5 - نصت اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على إنشاء لجنة حدود الجرف القاري التي تتألف من 21 عضوا يكونون خبراء في ميدان الجيولوجيا أو الطبيعيات الأرضية أو المساحة البحرية.
    L'Espagne, traditionnelle puissance maritime, a une responsabilité particulière à assumer dans l'incitation à la recherche scientifique en géologie marine et dans l'exploration des grands fonds marins, en coordination avec d'autres pays, en mettant en œuvre des projets communs. UN فإسبانيا، بوصفها القوة البحرية التقليدية، تقع عليها مسؤولية خاصة في تشجيع البحث العلمي في مجال الجيولوجيا البحرية، وفي استكشاف قاع المحيطات بالتنسيق مع البلدان الأخرى، وتعزيز هياكلها الأساسية من خلال مشاريع مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more