"en indiquant le" - Translation from French to Arabic

    • مع الإشارة إلى
        
    • مع الإشارة كذلك إلى
        
    • مع ذكر
        
    • خلال الإشارة إلى كل من
        
    • والجهة التي يعمل فيها
        
    • عن طريق التناول التفصيلي
        
    Quand une Partie est à l'origine de la nomination reçue, les coprésidents des comités des choix techniques en accusent réception et y répondent dans les 30 jours en indiquant le stade auquel est parvenu leur examen de la nomination. UN عندما يتم تلقي ترشيح من طرف، يقوم رؤساء لجنة الخيارات التقنية المشاركون بتأكيد الاستلام والرد في غضون 30 يوماً، مع الإشارة إلى الحالة فيما يتصل بدراسة الترشيح.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال كتابيا بالسيدة ماري كونستابل (على البريد الإلكتروني: constablem@un.org)، مع الإشارة إلى الاسم الكامل للمتكلم ولقبه الوظيفي.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها على القائمة الاتصال كتابيا بالسيدة ماري كونستابل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org)، مع الإشارة إلى الاسم الكامل للمتكلم ولقبه الوظيفي.
    Toutes délégations souhaitant participer à la séance plénière, qui aura lieu le mardi 14 octobre 2004, sont priées de s'inscrire auprès du bureau de la Liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale, en indiquant le nom et le titre de UN يرجى من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين التابعة لفرع شؤون الجمعية العامة مع الإشارة كذلك إلى اسم المتحدث ووظيفته
    Ceux-ci doivent rendre compte de toute contribution de source privée qui dépasse un certain seuil, en indiquant le nom et l'adresse du donateur. UN ويتعين الإبلاغ عن المساهمات النقدية الواردة من مصادر خاصة التي تتجاوز سقفاً معيَّناً، مع ذكر اسم المانح وعنوانه.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Toutes délégations souhaitant participer à la séance plénière, qui aura lieu le jeudi 14 octobre 2004, sont priées de s'inscrire auprès du bureau de la Liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale, en indiquant le nom et le titre de UN يرجى من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين التابعة لفرع شؤون الجمعية العامة مع الإشارة كذلك إلى اسم المتحدث ووظيفته
    Toutes délégations souhaitant participer à la séance plénière, qui aura lieu le jeudi 14 octobre 2004, sont priées de s'inscrire auprès du bureau de la Liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale, en indiquant le nom et le titre de UN يرجى من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين التابعة لفرع شؤون الجمعية العامة مع الإشارة كذلك إلى اسم المتحدث ووظيفته
    Toutes délégations souhaitant participer à la séance plénière, qui aura lieu le jeudi 14 octobre 2004, sont priées de s'inscrire auprès du bureau de la Liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale, en indiquant le nom et le titre de UN يرجى من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين التابعة لفرع شؤون الجمعية العامة مع الإشارة كذلك إلى اسم المتحدث ووظيفته
    3. Prie le Secrétaire général, agissant en liaison avec les institutions et organismes compétents des Nations Unies, de recommander et mettre en oeuvre les réformes de politique qui feraient progresser davantage la science et la technique en Afrique, en indiquant le coût estimatif d'une telle opération ainsi que les sources de financement possibles; UN " ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، أن يقوم بالاتصال مع هيئات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة المختصة، وأن يوصي بالاصلاحات اللازمة في مجال السياسات لتعزيز تطور العلم والتكنولوجيا في افريقيا وينفذ تلك التوصيات، مع ذكر التكاليف التقديرية التي تترتب عليها ومصادر التمويل المحتملة؛
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de présenter, dans les futurs rapports sur l'exécution du budget, des renseignements détaillés sur les gains d'efficience qu'entraîne la réorganisation de la flotte, en indiquant le montant total des économies réalisées et le montant total de dépenses supplémentaires. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقارير الأداء المقبلة معلومات عن المكاسب في الكفاءة الناتجة عن عمليات إعادة تشكيل أساطيل الطائرات بطريقة شاملة من خلال الإشارة إلى كل من مجموع الوفورات التي تحققت ومجموع التكاليف الإضافية المتكبدة.
    Les missions sont invitées à bien vouloir présenter, dans les meilleurs délais, la liste officielle complète des membres de leurs délégations, en indiquant le titre et la qualité de chaque délégué à la Chef du protocole, bureau S-201 (télécopie : (212) 963-1921). UN ويرجى من البعثات التكرم، في أقرب فرصة ممكنة، بتزويد رئيس المراسم (الغرفة S-0201؛ الفاكس:212)-963-1921))، بقوائم رسمية شاملة بوفودها تضم اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل فيها.
    Le Comité a également demandé au Bureau des services de contrôle interne de définir d'autres thèmes en indiquant le contexte, l'objectif, la portée, la méthodologie et l'utilisation prévue des résultats des propositions concernant une évaluation pilote. UN وطلبت اللجنة أيضا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يتوسع في تطوير المواضيع عن طريق التناول التفصيلي لسياق التقييم التجريبي وهدفه ونطاقه والمنهجية المستخدمة فيه والاستخدام المبتغى لنتائج مقترحاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more