Dans le cas contraire, il faut le préciser en indiquant pourquoi (voir l'alinéa a) de la note 3); | UN | وفي حالة عدم اتباع افتراض محاسبي أساسي، ينبغي الإفصاح عن تلك الحقيقة مع بيان الأسباب. (انظر الملاحظة 3 (أ) أدناه)؛ |
Dans le cas contraire, il faut le préciser en indiquant pourquoi [voir note 3 a)]; | UN | وفي حالة عدم اتباع افتراض محاسبي أساسي، ينبغي الإفصاح عن ذلك تلك الحقيقة مع بيان الأسباب. (انظر الملاحظة 3 (أ) أدناه)؛ |
Dans le cas contraire, il faut le préciser en indiquant pourquoi [voir note 3 a)]; | UN | وفي حالة عدم اتباع افتراض محاسبي أساسي، ينبغي الإفصاح عن تلك الحقيقة مع بيان الأسباب (انظر الملاحظة 3 (أ))؛ |
Si une notion comptable fondamentale n'est pas appliquée, il faut le préciser en indiquant pourquoi; | UN | أما اذا لم يتبع أحد الافتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي اعلان ذلك مع بيان أسبابه. |
Dans le cas contraire, il faut le préciser en indiquant pourquoi. | UN | وفي حالة عدم اتباع افتراض محاسبي أساسي، ينبغي الإفصاح عن ذلك مع بيان الأسباب. |
Si une notion comptable fondamentale n'est pas appliquée, il faut le préciser en indiquant pourquoi; | UN | أما إذا لم يُتبع أحد الافتراضات المحاسبية اﻷساسية فإنه ينبغي إعلان ذلك مع بيان أسبابه. |
Lorsque lesdites notions sont appliquées dans les états financiers, il n'est pas nécessaire de les énoncer. Si une notion comptable fondamentale n'est pas appliquée, il faut le préciser en indiquant pourquoi; | UN | ولا يلزم الكشف عن الافتراضات المحاسبية اﻷساسية إذا اتبعت في البيانات المالية، أما إذا لم يتبع أحد الافتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي اعلان ذلك مع بيان أسبابه. |
Dans le cas contraire, il faut le préciser en indiquant pourquoi [voir note 3 a)]; | UN | وفي حالة عدم اتباع افتراض محاسبي أساسي، ينبغي الإفصاح عن ذلك مع بيان الأسباب (انظر الملاحظة 3 (أ))؛ |