"en jordanie et en cisjordanie" - Translation from French to Arabic

    • في اﻷردن والضفة الغربية
        
    • التابعة للأونروا في الأردن والضفة الغربية
        
    • والضفة الغربية والأردن
        
    A la suite de consultations avec le Gouvernement jordanien et les Palestiniens, l'UNRWA a décidé également de remplacer les cours de formation pédagogique en Jordanie et en Cisjordanie par des facultés de sciences offrant des diplômes universitaires du premier degré. UN وبعد إجراء مشاورات مع الحكومة اﻷردنية والفلسطينيين، قررت اﻷونروا الاستعاضة عن دورات إعداد المعلمين في اﻷردن والضفة الغربية بكليات للعلوم التربوية، تمنح درجات جامعية أولى.
    À la suite de consultations avec le Gouvernement jordanien et les Palestiniens, l'UNRWA a décidé également de remplacer les cours de formation pédagogique en Jordanie et en Cisjordanie par des facultés de sciences offrant des diplômes universitaires du premier degré. UN وبعد إجراء مشاورات مع الحكومة اﻷردنية والفلسطينيين، قررت اﻷونروا الاستعاضة عن دورات إعداد المعلمين في اﻷردن والضفة الغربية بكليات للعلوم التربوية، تمنح درجات جامعية أولى.
    Outre le cours de formation de deux ans, qui constitue le principal moyen de préparation à l’emploi utilisé par l’UNRWA, les centres de formation de l’Office en Jordanie et en Cisjordanie proposaient, en fonction des besoins, une formation de courte durée (de six à 40 semaines) organisée en coopération avec des organisations non gouvernementales ou avec l’Autorité palestinienne. UN وإلى جانب الدورة التدريبية التي تستغرق سنتين، قدم النموذج الرئيسي لﻹعداد المهني الذي تستخدمه اﻷونروا، ومراكز التدريب التابعة للوكالة في اﻷردن والضفة الغربية دورات تدريبية قصيرة اﻷجل مدتها من ستة أسابيع إلى أربعين أسبوعا، نُظمت على أساس خاص بتعاون مع المنظمات غير الحكومية أو السلطة الفلسطينية.
    La faculté avait été créée en septembre 1993 en Jordanie et en Cisjordanie afin d'offrir un programme de formation de quatre ans qui permette aux enseignants de l'UNRWA de parvenir au niveau du premier diplôme universitaire. UN وكانت كلية العلوم التربوية قد أُنشئت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في اﻷردن والضفة الغربية لتوفير برنامج تدريبي مدته أربع سنوات، لتأهيل معلمي اﻷونروا إلى مستوى الدرجة الجامعية اﻷولى.
    Les pays hôtes ayant introduit de nouvelles matières dans les programmes scolaires, il faut que les facultés de pédagogie de l'Office en Jordanie et en Cisjordanie et la section de formation pédagogique au Liban adaptent la formation des enseignants en conséquence. UN وأدخلت سلطات البلدان المضيفة مواد دراسية جديدة. ونتيجة لذلك، ينبغي أن تقوم كليات علم التربية التابعة للأونروا في الأردن والضفة الغربية وقسم تدريب المدرسين في لبنان بتدريب المدرسين على آخر المقررات الدراسية.
    Aide alimentaire de la Belgique pour 2007 : achat de produits alimentaires pour distribution dans la bande de Gaza, au Liban, en Syrie, en Jordanie et en Cisjordanie en 2007-2008 UN المعونة الغذائية البلجيكية لعام 2007، لشراء الغذاء بغرض توزيعه في قطاع غزة ولبنان وسوريا والضفة الغربية والأردن في الفترة 2007-2008
    L'importance de cette baisse de niveau a été révélée par une étude menée en avril et mai 1992 en Jordanie et en Cisjordanie par le Centre national jordanien pour la recherche et le développement pédagogique qui a utilisé à cet effet des épreuves internationalement reconnues de sciences et de mathématiques pour les élèves de la huitième année. UN واتضح مدى هذا التدهور في دراسة أجراها في اﻷردن والضفة الغربية في نيسان/ابريل و أيار/مايو ١٩٩٢، المركز الوطني اﻷردني للبحوث التربوية واﻹنماء، مستخدما اختبارات مقننة دولية في العلوم والرياضيات لطلاب الصف الثامن.
    L'importance de cette baisse de niveau a été révélée par une étude menée en avril et mai 1992 en Jordanie et en Cisjordanie par le Centre national jordanien pour la recherche et le développement pédagogique qui a utilisé à cet effet des épreuves internationalement reconnues de sciences et de mathématiques pour les élèves de la huitième année. UN واتضح مدى هذا التدهور في دراسة أجراها في اﻷردن والضفة الغربية في نيسان/ابريل و أيار/مايو ١٩٩٢، المركز الوطني اﻷردني للبحوث التربوية واﻹنماء، مستخدما اختبارات مقننة دولية في العلوم والرياضيات لطلاب الصف الثامن.
    Les trois antennes d’enseignement pédagogique en Jordanie et en Cisjordanie ont continué à dispenser une formation en cours d’emploi ou avant l’emploi débouchant sur le premier grade universitaire, dans le cadre du processus d’amélioration des qualifications du personnel enseignant de l’Office afin de s’aligner sur les réformes de l’enseignement lancées par le Gouvernement jordanien et l’Autorité palestinienne. UN ٣٣ - كلية العلوم التربوية: واصلت الفروع الثلاثة لكلية العلوم التربوية في اﻷردن والضفة الغربية توفير تدريب المعلمين قبل الخدمة وفي أثنائها، للحصول على الشهادة الجامعية اﻷولى، كجزء من عملية تحسين مؤهلات هيئة المعلمين في اﻷونروا، لﻹيفاء بالمعايير المنقحة التي وضعتها كل من حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية.
    Formation pédagogique. Les trois antennes d’enseignement pédagogique en Jordanie et en Cisjordanie ont continué à dispenser une formation en cours d’emploi ou préalable à l’emploi débouchant sur un premier grade universitaire, dans le cadre du processus d’amélioration des qualifications du personnel enseignant de l’Office qui vise à s’aligner sur les réformes de l’enseignement lancées par le Gouvernement jordanien et l’Autorité palestinienne. UN ٩٢ - كلية العلوم التربوية وفروعها - واصلت الفروع الثلاثة لكلية العلوم التربوية في اﻷردن والضفة الغربية تزويد المعلمين بالتدريب قبل الخدمة والتدريب أثناء الخدمة الذي يؤدي إلى الحصول على أول مستويات الشهادة الجامعية وذلك في إطار تحسين مؤهلات أعضاء ملاك التعليم التابع لﻷونروا بغية الوفاء بالمعايير المنقحة التي وضعتها حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية.
    Formation pédagogique préparatoire et continue permettant d'accéder au niveau de la licence dans les centres de formation en Jordanie et en Cisjordanie (nombre de places disponibles pour la formation) UN تدريب المعلمين قبل الخدمة وأثنائها للحصول على أول درجة من الشهادات الجامعية في مراكز التدريب التابعة للأونروا في الأردن والضفة الغربية (عدد أماكن التدريب).
    Aide alimentaire de la Belgique pour 2007 : achat de produits alimentaires pour distribution dans la bande de Gaza, au Liban, en Syrie, en Jordanie et en Cisjordanie en 2007-2008 UN المعونة الغذائية البلجيكية لعام 2007: لشراء الغذاء بغرض توزيعه في قطاع غزة ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية والأردن في الفترة 2007-2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more