"en même temps que la conférence" - Translation from French to Arabic

    • بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر
        
    • مع المؤتمر
        
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    Réunions 11. Le Comité se réunit autant que de besoin, au moins une fois par an et si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الاقتضاء، على الأقل مرة واحدة في السنة على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    10. Un certain nombre de réunions préalables et réunions parallèles devraient être organisées en même temps que la Conférence. UN 10- من المقرر تنظيم عدد من الأحداث السابقة للمؤتمر والأحداث المنظمة في فترة الغداء بشكل متزامن مع المؤتمر.
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    11. Le Comité se réunit autant que de besoin, au moins une fois par an et si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الاقتضاء، على الأقل مرة واحدة في السنة على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    11. [Le Comité se réunit autant que de besoin [, au moins une fois [l'an] [entre] et si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention.] UN 11 - [تعقد اللجنة اجتماعات حسبما يقتضي الحال [، مرة واحدة على الأقل] [سنوياً] [بين]] وحيثما يكون ممكناً بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.]
    11. Le Comité se réunit autant que de besoin, au moins une fois par an et si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة، وعلى الأقل مرة واحدة في السنة، على أن يكون ذلك، كلما أمكن، بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    11. Le Comité se réunit autant que de besoin, au moins une fois par an et si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 11 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة، وعلى الأقل مرة واحدة في السنة، على أن يكون ذلك كلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    L'Instance scientifique sur le développement durable : un rôle pour l'énergie nucléaire, qui a eu lieu récemment, en même temps que la Conférence générale, s'est révélée être une mesure salutaire dans cette direction et a aidé à restaurer dans une certaine mesure le caractère scientifique qui est à l'origine de l'Agence. UN وقد كان المحفل العلمي اﻷخير المتعلق بالتنمية المستدامة ودور الطاقة الكهربائية المولدة نوويا، المعقود بالتزامن مع المؤتمر العام، خطوة سليمة فـــي هذا الاتجاه وساعد على استعادة قدر من طابع الوكالة العلمي واﻷصيل.
    10. Un certain nombre de réunions préalables et de réunions parallèles devraient être organisées en même temps que la Conférence; elles apparaîtront dans le programme de la Conférence. UN 10- من المقرر تنظيم عدد من الأحداث السابقة للمؤتمر والأحداث التي تجري في فترة الغداء والأحداث الموازية بالتزامن مع المؤتمر. وستُدرج هذه الأحداث في برنامج أحداث المؤتمر.
    En ce qui concerne les prochaines activités du Comité d'experts, comme indiqué plus haut, sa quatrième session se tiendra à New York du 4 au 6 août 2014, en même temps que la Conférence internationale sur l'intégration des données statistiques et géospatiales. UN 19 - وفيما يتعلق بأنشطة لجنة الخبراء في المستقبل، فإن دورتها الرابعة ستُعقد، كما سبقت الإشارة، في نيويورك، في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 2014 بالتزامن مع المؤتمر الدولي المعني بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية والإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more