"en mathématiques" - Translation from French to Arabic

    • في الرياضيات
        
    • والرياضيات
        
    • في مجال الرياضيات
        
    • في مادتي الرياضيات
        
    • في امتحان الرياضيات
        
    • في الرياضيّات
        
    • في مجالات الرياضيات
        
    • مادة الرياضيات
        
    • الرياضيات والمهارات اللغوية
        
    En 2008, les garçons auraient eu des résultats légèrement meilleurs en mathématiques. UN وفي عام 2008، كانت هناك بعض الأدلة المحدودة عن أداء الفتيان بصورة أفضل من الفتيات في الرياضيات.
    Il existe aussi une différence en mathématiques. UN وهناك تفاوت في التحصيل أيضاً في الرياضيات.
    Elles ne se pensent pas assez fortes en mathématiques et ne sont pas intéressées par cette matière. UN فهن لا يعتقدن أنهن قويات بما فيه الكفاية في الرياضيات ولا اهتمام لهن بها.
    Ces mesures aideront à améliorer les résultats scolaires à tous les niveaux, en particulier, en science, en mathématiques et en langues. UN وسوف يساهم ذلك في تحسين التحصيل العلمي للطلبة على جميع المستويات، لا سيما في العلوم والرياضيات واللغات.
    38. Certains systèmes internationaux vont au-delà de la seule évaluation des compétences en mathématiques et en langue. UN 38- وتذهب بعض نظم التقييم الدولية إلى أبعد من مجرد تقييم الأداء في مجال الرياضيات والمهارات اللغوية.
    En Afrique du Sud, un club a identifié deux élèves pauvres ayant le potentiel nécessaire pour réussir en mathématiques et en sciences. UN حدد ناد في جنوب أفريقيا اثنتين من الدارسات المعوزات أظهرتا إمكانية تحقيق نتائج جيدة في الرياضيات والعلوم.
    Le pourcentage des garçons et des filles, que ce soit en mathématiques ou en sciences, a été à peu près semblable. UN ولم يكن هناك فرق يُذكَر بين أداء بنين وبنات سنغافورة لا في الرياضيات ولا في العلوم في إطار تلك الدراسة الدولية.
    En 1991, il a obtenu un doctorat en mathématiques de l'Université de Californie à Berkeley. UN وحصل، في عام 1991، على دكتوراه في الرياضيات من جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    En outre, un programme de bourses à l'intention des filles et des femmes brillantes en mathématiques et en sciences a été mis en place par le Ministère fédéral de l'éducation en 1989. UN ووضعت وزارة التعليم الاتحادية في عام ١٩٨٩ أيضا خطة منح تعليمية للفتيات المتفوقات في الرياضيات والعلوم.
    Les auteurs de ce document examinent sous un angle nouveau la nécessité d'encourager les filles à poursuivre leurs études en mathématiques et en sciences pour des raisons économiques. UN ويعاود التقرير التطرق إلى ضرورة تشجيع البنات على مواصلة الدراسات في الرياضيات والعلوم.
    Mme Beridze est l'auteur de 20 études scientifiques en mathématiques. UN السيدة بيريدزي هي مؤلفة ٠٢ دراسة علمية في الرياضيات.
    L'Enquête n'a pas fait apparaître de différences notables entre les résultats obtenus par les garçons et les filles, que ce soit en mathématiques ou en sciences. UN ولم يكن هناك فرق يُذكر بين أداء الطلبة الفتيان من سنغافورة وأداء الفتيات في الرياضيات أو العلوم في المسابقة المذكورة.
    en mathématiques, en revanche, les garçons ont de meilleurs résultats. UN وبالمقابل يحقق البنون نتائج أفضل في الرياضيات.
    Une étude réalisée dans le cadre du programme d'évaluation internationale des élèves a montré que les résultats des filles sont supérieurs à ceux des garçons sauf en mathématiques. UN وأظهرت دراسة أجراها برنامج التقييم الدولي للطلاب أن تحصيل البنات أعلى بدرجة أكبر منها للبنين إلا في الرياضيات.
    Dans tous les pays nordiques, les garçons ont obtenu de meilleurs résultats en mathématiques que les filles. UN وفي جميع بلدان الشمال كانت درجات البنين أعلى من درجات البنات في الرياضيات.
    En 2003, 13 % des chercheurs en mathématiques et en sciences des universités norvégiennes étaient des femmes; 6 % des employés des disciplines technologiques étaient des femmes. UN وفي عام 2003 كانت نسبة النساء بين الباحثين في الرياضيات والعلوم في الجامعات النرويجية 13 في المائة.
    Vous autres êtes vraiment des génies en mathématiques. Open Subtitles أنتم أيها الناس حقا عبقريون في الرياضيات
    Or, dans de nombreux pays, le pourcentage d'étudiants inscrits en sciences, en mathématiques et en technologie a diminué. UN ولكن معدل التسجيل في الجامعات في شعب العلوم والرياضيات والهندسة ما انفك يتراجع في بلدان عديدة.
    Or, dans de nombreux pays, le pourcentage d'étudiants inscrits en sciences, en mathématiques et en technologie a diminué. UN ولكن معدل التسجيل في الجامعات في شعب العلوم والرياضيات والهندسة ما انفك يتراجع في بلدان عديدة.
    Les classes de 9e et de 7e ont été ciblées et les résultats indiquent que tous les élèves étaient moins bons en mathématiques et en connaissances générales et que les notes des filles étaient bien inférieures à celles des garçons, comme l'indique le tableau ci-.dessous. UN وقد تم استهداف الصفين الثالث والخامس وأظهرت النتيجة أن الطلبة كليهما أحرزا القليل في مجال الرياضيات والمعرفة العامة، وكان أداء البنات أقل بكثير من أداء البنين. انظر الجدول التالي:
    Certificat de probation en mathématiques et sciences de la nature UN شهادة النجاح في امتحان في مادتي الرياضيات وعلوم الطبيعة
    On notera en outre qu'entre 2005 et 2010, le nombre d'étudiants dans le groupe des élèves ayant obtenu les meilleurs résultats en mathématiques (segment des 20 % supérieurs) a diminué de 35,5 %, cependant que le nombre d'étudiantes dans ce groupe augmentait de 1,6 %. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن عدد الطلاب في الفترة بين عامي 2005 و2010 انخفض في مجموعة ال20 في المائة من الطلبة المتفوقين في امتحان الرياضيات بنسبة 35.5 في المائة، بينما ارتفع عدد الطالبات بنسبة 1.6 في المائة.
    Il a l'air extrêmement doué en mathématiques. Open Subtitles لديه كفاءة استثنائية في الرياضيّات
    L'une de leurs tâches est d'accroître le nombre de femmes qui sont candidates à des études et des carrières en mathématiques, et en sciences et technologies. UN وتتمثل إحدى مهام المراكز في السعي من أجل زيادة عدد النساء اللواتي تتقدمن لإجراء دراسات في مجالات الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا وللعمل في تلك المجالات.
    La Namibie a besoin d'enseignants bien formés, surtout en mathématiques. UN وتحتاج ناميبيا إلى مدرسين مدربين تدريبا جيدا، ولا سيما في مادة الرياضيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more