COORDINATION en matière de politiques et de programmes SANITAIRES | UN | التنسيق في مجال السياسة والبرمجة المتصلتين بالصحة |
FNUAP : Rapport oral sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير شفوي عن التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٩٦/٣٨ - التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية: |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٩٦/٣٨ - التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية |
À cette fin, chaque décision budgétaire du Gouvernement en matière de politiques et de programmes devrait intégrer une perspective sexospécifique. | UN | ولمعالجة هذا النقص، ينبغي إدماج المنظور الجنساني في كل قرار تتخذه الحكومة بشأن الميزانية في مجال السياسات والبرامج. |
Point 4. FNUAP : Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | البند ٤: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية. |
145. Un examen récent de l'expérience accumulée en matière de politiques et de programmes de crédit en Asie de l'Est a permis d'établir que les facteurs économiques et institutionnels sont tout aussi importants dans la mise en place de programmes de crédit contrôlé60. | UN | ٥٤١ - ويشير الاستعراض اﻷخير للخبرة المكتسبة فيما يتعلق بالسياسات والبرامج الائتمانية في شرق آسيا إلى أن للعوامل الاقتصادية والمؤسسية أهمية في وضع برامج السياسات الائتمانية الموجهة الناجحة)٦٠(. |
IV. FNUAP : COORDINATION en matière de politiques et de programmes SANITAIRES 28 | UN | رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
IV. FNUAP : COORDINATION en matière de politiques et de programmes SANITAIRES 30 | UN | رابعا - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Point 13. FNUAP: Rapport oral sur la coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | البند ١٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
96/38. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٦٩/٨٣ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Adopté la décision 96/38 du 13 septembre 1996, concernant le renforcement de la coopération interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires. | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٣٨ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية. |
96/17. Coordination interinstitutions en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ٩٦/١٧ - التنسيق بين الوكالات في مجال السياسة والبرمجة الصحية |
Comme vous le savez, le Conseil d'administration du FNUAP qui s'est réuni la semaine dernière, était saisi entre autres questions de la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires. | UN | كما تعلمون، فإن المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي اجتمع اﻷسبوع الماضي، كان من بين بنود جدول أعماله التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية. |
Adopté la décision 97/1 du 16 janvier 1997 sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires et le suivi de la décision 96/38 du Conseil d'administration. | UN | أصدر المقرر ٧٩/١ المؤرخ ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ بشأن التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية، متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٦٩/٨٣؛ |
Adopté la décision 97/1 du 16 janvier 1997 sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires et le suivi de la décision 96/38 du Conseil d'administration. | UN | اعتمد المقرر ٧٩/١ المؤرخ ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ بشأن التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية، متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٦٩/٨٣؛ |
1997/8. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية |
Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية |
1997/8. Coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires | UN | ١٩٩٧/٨ - التنسيق في مجال السياسات والبرامج الصحية |
145. Un examen récent de l'expérience accumulée en matière de politiques et de programmes de crédit en Asie de l'Est a permis d'établir que les facteurs économiques et institutionnels sont tout aussi importants dans la mise en place de programmes de crédit contrôlé60. | UN | ٥٤١ - ويشير الاستعراض اﻷخير للخبرة المكتسبة فيما يتعلق بالسياسات والبرامج الائتمانية في شرق آسيا إلى أن للعوامل الاقتصادية والمؤسسية أهمية في وضع برامج السياسات الائتمانية الموجهة الناجحة)٦٠(. |