Le Mexique fait état d'un programme original et novateur en matière de recherche scientifique, de contrôle et de surveillance. | UN | وأبلغت المكسيك عن برنامج فريد من نوعه ورائد في مجال البحث العلمي والمراقبة والرصد. |
Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
B. Renforcement et coordination de la coopération internationale en matière de recherche scientifique marine | UN | باء - تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال البحوث العلمية البحرية |
Il s'agissait de renforcer les capacités en matière de recherche scientifique marine dans le contexte Sud-Sud. | UN | ويتوخى من المشروع بناء القدرات في مجال البحوث العلمية البحرية في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Les pays de la CARICOM considèrent qu'il faut resserrer la coopération internationale en matière de recherche scientifique sur les ressources génétiques de la mer ainsi que de protection du patrimoine culturel subaquatique dans toutes les régions du monde. | UN | وتود الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية أن تشجع زيادة التعاون الدولي في البحوث العلمية بشأن الموارد الجينية في البحار، وكذلك التراث الثقافي المغمور تحت الماء في جميع مناطق العالم. |
Un atelier a donc été expressément organisé en 2002 afin de déterminer les perspectives de collaboration internationale en matière de recherche scientifique marine. | UN | وقد استمر ذلك في عام 2002 بعقد حلقة عمل ركزت بصفة خاصة على تحديد آفاق التعاون الدولي في البحث العلمي البحري. |
Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Collecte et communication d'informations et coopération en matière de recherche scientifique | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Ce régime concernerait notamment la coopération en matière de recherche scientifique sur le milieu marin, l'échange et la diffusion d'informations sur les programmes de recherche et sur leurs résultats, ainsi que la coopération en matière de transferts de technologies. | UN | وسيتناول هذا النظام أمورا تشمل التعاون في مجال البحث العلمي البحري، وتبادل المعلومات عن برامج البحث ونتائجها ونشرَها، فضلا عن التعاون في نقل التكنولوجيا. |
Le deuxième, prévu pour 2002, aurait pour but l'élaboration d'un programme modèle de collaboration et de coopération en matière de recherche scientifique sur le milieu marin intéressant les activités dans la Zone. | UN | أما الحلقة الثانية، التي ستعقد في عام 2002، فسترمى إلى استحداث برنامج نموذجي للتعاون وتبادل المعونة في مجال البحوث العلمية البحرية المتصلة بالأنشطة في المنطقة. |
53. Un accroissement des efforts en matière de recherche scientifique est constaté dans un certain nombre de pays développés; il s'accompagne d'une coordination interne. | UN | 53- ولوحظت زيادة الجهود في مجال البحوث العلمية في عدد من البلدان المتقدمة؛ وقد اقترنت هذه الجهود بتنسيق داخلي. |
Il est également prévu d'organiser un atelier en 2002 sur les perspectives de collaboration internationale en matière de recherche scientifique marine en vue de mieux connaître les grands fonds océaniques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم السلطة عقد حلقة عمل أخرى في عام 2002 بشأن آفاق التعاون والتعاضد الدوليين في مجال البحوث العلمية البحرية في أعمال المحيطات بغرض التوصل إلى فهم أفضل لبيئة أعمال المحيطات. |
F. Collaboration internationale en matière de recherche scientifique marine | UN | واو - التعاون الدولي في البحوث العلمية البحرية |
Renforcement et coordination de la coopération internationale en matière de recherche scientifique marine | UN | باء - تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في البحوث العلمية البحرية |
Ils sont également tenus de promouvoir la coopération internationale en matière de recherche scientifique marine, et dans le domaine du développement et du transfert des technologies marines. | UN | ويطلب أيضاً من الدول أن تشجع التعاون الدولي في البحث العلمي البحري، وفي ما يتعلق بتطوير التكنولوجيا البحرية ونقلها. |
167. Encourage l'Organe consultatif d'experts à poursuivre ses travaux, en coopération avec la Division, sur la pratique des États Membres en matière de recherche scientifique marine et de transfert de technologies marines dans le cadre de la Convention ; | UN | 167 - تشجع هيئة الخبراء الاستشارية على مواصلة العمل الذي تضطلع به، بالتعاون مع الشعبة، بشأن ممارسات الدول الأعضاء المتصلة بالبحوث العلمية البحرية ونقل التكنولوجيا البحرية في إطار الاتفاقية؛ |
Par ailleurs, l'article 14 de l'Accord énonce les critères de collecte et de communication de ces informations, aussi bien directement que par l'intermédiaire des organisations régionales de gestion des pêcheries, de même que les critères de coopération en matière de recherche scientifique. | UN | وعلاوة على ذلك، تحدد المادة 14 معايير جمع وتقديم هذه المعلومات، سواء بشكل إفرادي أو عن طريق المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، وشروط التعاون في ميدان البحوث العلمية. |
Les délégations ont surtout parlé de l'expérience de leur pays en matière de recherche scientifique marine, de transfert de technologie et de renforcement des capacités. | UN | 140 - وركزت الوفود على خبرتها الوطنية فيما يتعلق بالبحث العلمي البحري ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات. |
À cet égard, on a souligné les responsabilités confiées à l'Autorité internationale des fonds marins en matière de recherche scientifique et de protection de l'environnement. | UN | وفي هذا الصدد، تم توجيه الانتباه إلى المسؤوليات الموكولة إلى السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بالبحوث العلمية البحرية وحماية البيئة البحرية. |
Besoins en matière de recherche scientifique pour les opérations maritimes | UN | الحاجة إلى البحث العلمي من أجل العمليات البحرية |
Inscrite au Registre d'experts en matière de recherche scientifique maritime et de transfert de technologies maritimes de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | عضو قائمة خبراء اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في الأبحاث العلمية البحرية ونقل التكنولوجيا البحرية. |
La Chine a exporté un réacteur de recherche en Algérie, et des miniréacteurs à neutrons au Pakistan, en République islamique d'Iran, au Ghana et en République arabe syrienne, renforçant ainsi la capacité de ces pays en matière de recherche scientifique et d'éducation sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | وصدرت الصين مفاعل أبحاث للجزائر، ومفاعلات صغيرة لإنتاج النيوترون إلى باكستان وجمهورية إيران الإسلامية وغانا والجمهورية العربية السورية، معززة قدرة هذه البلدان على البحث العلمي والتعليم في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |