Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service de l'information et de la sensibilisation, qui s'emploiera à en réaliser l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. وسيجري العمل على تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
3.10 Le sous-programme est exécuté par le Service de l'information et de la sensibilisation, qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ البرنامج الفرعي. وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
3.10 Le sous-programme est exécuté par le Service de l'information et de la sensibilisation, qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-10 يتولى فرع المعلومات والتوعية تنفيذ البرنامج الفرعي. وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
16. L'Équipe spéciale axera également son travail sur la mise au point d'indicateurs de l'environnement et du développement durable en menant les actions suivantes : | UN | ١٦ - وستركز فرقة العمل جهدها أيضا على وضع مؤشرات للبيئة والتنمية المستدامة، مع انجاز النواتج التالية: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes de destruction massive, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-8 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع أسلحة الدمار الشامل. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service des armes classiques, qui en poursuivra les objectifs en menant les activités suivantes : | UN | 3-9 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service de l'information et de la sensibilisation, qui s'emploiera à en réaliser l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. وسيجري العمل على تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la conférence (Office des Nations Unies à Genève), qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la conférence (Office des Nations Unies à Genève), qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
3.7 Le sous-programme est exécuté par le Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la conférence (Office des Nations Unies à Genève), qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le sous-programme est exécuté par le Service du secrétariat de la Conférence du désarmement et de l'appui à la conférence (Office des Nations Unies à Genève), qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-7 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع الدعم التابع للمؤتمر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
Le Comité de défense des frontières nationales auprès du Gouvernement participe à la lutte contre le terrorisme en menant les activités suivantes : détection, prévention et répression des tentatives d'infiltration par des terroristes; répression du trafic transfrontalier d'armes, de munitions, de substances explosives, toxiques, radioactives et autres, qui peuvent servir à des fins terroristes. | UN | وتبذل اللجنة الحكومية لحماية حدود الدولة جهودا لمكافحة الإرهاب عن طريق ما يلي: اكتشاف ومنع وقمع محاولات الإرهابيين عبور حدود الدولة؛ قمع النقل غير المشروع عبر حدود الدولة للأسلحة والذخيرة والمواد المتفجرة والسمية والمشعة وغيرها من المواد التي قد تستخدم في أغراض إرهابية. |
3.11 Le sous-programme est exécuté par le Service du désarmement régional comprenant le Groupe des activités régionales, le Centre régional pour la paix et le désarmement en Afrique, le Centre régional pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et le Centre régional pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui en réaliseront l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-11 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع نزع السلاح الإقليمي الذي يشمل وحدة الأنشطة الإقليمية، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
3.11 Le sous-programme est exécuté par le Service du désarmement régional comprenant le Groupe des activités régionales, le Centre régional pour la paix et le désarmement en Afrique, le Centre régional pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et le Centre régional pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui en réaliseront l'objectif en menant les activités suivantes : | UN | 3-11 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع نزع السلاح الإقليمي الذي يشمل وحدة الأنشطة الإقليمية، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف البرنامج الفرعي من خلال ما يلي: |
17. L'Équipe spéciale s'attachera également à mettre au point des concepts et méthodes normalisés pour la comptabilité de l'environnement en se fondant sur la recherche et l'expérience des pays et en menant les actions suivantes : | UN | ١٧ - وستركز فرقة العمل أيضا على وضع مفاهيم وأساليب موحدة ﻷعمال المحاسبة البيئية تستند الى البحوث والخبرة القطرية، مع انجاز النواتج التالية: |