Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبّرا عنها بملايين اليوروهات بعد أن أدرج التزام احتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام مع أرقام مقارنة عن سنوات سابقة. المبلغ باليوروهات |
Le tableau suivant présente une analyse cumulative des excédents à reverser aux États Membres, exprimés en millions d'euros. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات |
budgétées et réelles et recettes, en millions d'euros | UN | والثقافة والعلوم وإيراداتها بملايين اليوروات |
France (en millions d'euros) Exercice budgétaire : 2009 | UN | فرنسا (بملايين اليورو) السنة المالية: 2009 |
Monnaie nationale et unité de mesure : en millions d'euros | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين اليورو |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبرا عنها بملايين اليوروهات بعد تطبيق المخصص المرصود تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
30. Au 31 mars 2012, la situation financière du compte spécial du Programme était comme suit (en millions d'euros): Éléments de coût | UN | 30- فيما يلي بيان للوضع المالي للحساب الخاص بشأن " برنامج التغيير " في 31 آذار/مارس 2012 (بملايين اليوروهات): |
Au 28 février 2011 (en millions d'euros): | UN | الوضع المالي حتى 28 شباط/فبراير 2011 بملايين اليوروهات: |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale ainsi que les montants correspondants pour l'exercice biennal précédent. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة الفعلية الواردة والمبالغ المقرَّرة وفقاً لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. الجدول ١ بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة المستحقة القبض |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour les années précédentes. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. المبلغ باليوروهات الاشتراكات المقرّرة المستحقة القبض |
Aide publique au logement; subventions (en millions d'euros) | UN | تمويل الدولة للإسكان؛ الإعانات (بملايين اليوروهات) |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. |
Le tableau suivant présente une analyse cumulative des excédents à reverser aux États Membres, exprimés en millions d'euros. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour le précédent exercice biennal. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Tous les chiffres sont exprimés en millions d'euros. | UN | وجميع الأرقام بملايين اليوروات. |
Sont indiqués ci-après, en millions d'euros, le montant effectif des contributions reçues par l'Organisation et celui des contributions à recevoir conformément aux décisions de la Conférence générale, ainsi que les montants correspondants pour le précédent exercice biennal. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Aide au développement (en millions d'euros) | UN | التعاون الإنمائي الحكومي (بملايين اليورو) |
20. Le produit intérieur brut (en millions d'euros) et son taux de croissance depuis 1995 sont indiqués ciaprès: | UN | 20- فيما يلي الناتج المحلي الإجمالي (بملايين اليورو) ومعدل النمو منذ عام 1995: |
22. Le revenu national brut (en millions d'euros) pour la même période s'est établi comme suit: | UN | 22- وبلغ الدخل القومي الإجمالي (بملايين اليورو) خلال الفترة نفسها ما يلي: |
Allemagne (en millions d'euros) Exercice budgétaire 2004 | UN | ألمانيا (ملايين اليورو) السنة المالية: 2004 ملاحظات توضيحية: |
Allemagne (en millions d'euros) Exercice budgétaire : 2008 | UN | الاتحاد الروسي (بملايين الروبلات) السنة المالية: 2008 |