Pour certains articles susceptibles de modifications importantes, cette durée peut se mesurer en mois. | UN | وبالنسبة إلى بعض الأصناف السريعة التغيُّر يمكن قياس المدة المناسبة بالأشهر. |
Les États adoptants peuvent aussi considérer que des durées différentes pourraient convenir pour différents types de passations de marchés et que, pour certains articles susceptibles de connaître des changements importants, cette durée peut se mesurer en mois. | UN | وقد تعتبر الدول المشترعة أيضا أنَّ المدة المناسبة يمكن أن تختلف باختلاف أنواع الاشتراء وأنَّ المدة المناسبة لبعض البنود السريعة التغيُّر يمكن قياسها بالأشهر. |
Il est vrai que la période entre la requête et l'arrêt se calcule habituellement en années plutôt qu'en mois. | UN | ومن الصحيح أن الفترة التي تنقضي بين تقديم الطلب وصدور الحكم تقاس عادة بالسنين وليس بالشهور. |
Le degré d'urgence se mesure en l'occurrence en années plutôt qu'en mois. | UN | ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور. |
Solde exprimé en mois de dépensesa | UN | الاحتياطي التشغيلي مجموع أشهر الإنفاق(أ) |
3. Durée de vie utile (en mois) | UN | 3 - مدة صلاحية الاستخدام (بالشهر) |
Solde exprimé en mois de dépenses | UN | الرصيد معبرا عنه بأشهر الإنفاق |
On trouvera à l’annexe VII, par chapitre du budget-programme, la part relative en mois de travail des activités classées sous les rubriques Coopération internationale et Coordination, harmonisation et liaison. | UN | ٢٤ - ويتضمن المرفق السابع معلومات موزعة حسب أبواب الميزانية البرنامجية بشأن الوزن النسبي المرجح، فيما يتعلق باستغلال أشهر العمل، لﻷنشطة الداخلة في إطار فئتين رئيسيتين هما التعاون الدولي، والتنسيق والمواءمة والاتصال. |
Délais prévus et délais effectifs pour l'exécution de différents projets (en mois) | UN | مواعيد الاستكمال المخططة والفعلية لمشاريع مختارة (بالأشهر) |
Retard (en mois) | UN | فترة التأخر بالأشهر |
k) Équivalent, en mois de traitement, de la prime de fidélisation | UN | (ك) مبلغ حافز الاحتفاظ المعادل (بالأشهر) |
r) Équivalent, en mois de traitement, de la prime de fidélisation | UN | (ص) مبلغ حافز الاحتفاظ المعادل (بالأشهر) |
Durée approximative d'inactivité du compte (en mois) | UN | الفترة التقريبية التي مضت على موعد الدفع (بالأشهر) |
Ancienneté moyenne (en mois) des femmes et des hommes avant la promotion (1995, 2000) | UN | متوسط الأقدمية (بالأشهر) قبل الترقية - النساء مقارنة بالرجال |
Je veux établir un futur ici qui ne se compte pas en mois. | Open Subtitles | أريد تأسيس مستقبل هنا لا يُقاس بالشهور |
132. L'article 88 du Code pénal de la République de Moldova prévoit que la durée de la privation du droit d'exercer certaines fonctions ou de mener certaines activités et des peines d'emprisonnement se calcule en mois et en années, tandis que la durée des peines de travaux d'intérêt général non rémunérés se calcule en jours. | UN | 132- وبموجب المادة 88 من القانون الجنائي لجمهورية مولدوفا، تحتسب مدد الحرمان من حق تقلد بعض المناصب أو الاضطلاع ببعض الأنشطة بالشهور والسنين، بينما تحتسب مدد الخدمة المتعلقة بالعمل المجتمعي دون أجر بالساعات. |
Durée moyenne de versement (en mois) | UN | - متوسط مدة الانتفاع (بالشهور) |
iii) L'écart entre les relèves (c) en mois. | UN | `3 ' فترة التناوب (ج) بالشهور. |
Juste valeur marchande générique sur durée de vie utile (en mois) plus un facteur standard exprimant les pertes résultant de l'usure excessive ou valeur de remplacement sur durée de vie utile (en mois), la valeur la moins élevée étant retenue. | UN | القيمة المقبولة الشاملة بسعر السوق مقسومة على العمر النافع )بالشهور( مضافا إليها عامل قياسي للبلى في حالة اﻹفراط في الاستعمال العادي، أو قيمة العِوض مقسومة على العمر النافع )بالشهور(، أيهما أقل. |
Solde exprimé en mois de dépensesa | UN | مجموع أشهر الإنفاق(أ) |
Durée moyenne d'allaitement maternel (en mois) | UN | وسيط مدة الرضاعة الطبيعية (بالشهر) |
Solde exprimé en mois de dépenses | UN | الرصيد معبرا عنه بأشهر الإنفاق |
Produits prioritaires Produits non prioritaires 25. On trouvera à l'annexe IX, par chapitre du budget-programme, la part relative en mois de travail des activités classées sous les rubriques Coopération internationale et Coordination, harmonisation et liaison. | UN | ٥٢ - ويقدم المرفق التاسع معلومات موزعة حسب باب الميزانية البرنامجية بشأن الوزن النسبي المرجح، فيما يتعلق باستغلال أشهر العمل، لﻷنشطة الداخلة في إطار الفئتين الرئيسيتين للتعاون الدولي والتنسيق، والتناغم والاتصال. |