"en nature budgétisées" - Translation from French to Arabic

    • العينية المدرجة في الميزانية
        
    • عينية مدرجة في الميزانية
        
    • عينية مميزنة
        
    • العينية المدرجة بالميزانية والتي
        
    • العينية المميزنة
        
    Non compris les contributions volontaires en nature budgétisées d’un montant estimatif de 1 240 300 dollars. UN ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار.
    La Mission a atteint un taux d'exécution totale de 99,95 % en termes d'utilisation des ressources (montrant brut), hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وحققت البعثة عموماً معدل تنفيذ قدره 99.95 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، ولا يشمل ذلك التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    b Non compris les contributions volontaires en nature budgétisées d’un montant de 1 714 200 dollars. UN )ب( لا تتضمن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    Le montant brut révisé de 139,2 millions de dollars comprend 297 500 dollars de contributions volontaires en nature budgétisées. UN وتشمل التقديرات المنقحة للتكاليف البالغ إجماليها ١٣٩,٢ مليون دولار تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بقيمة ٥٠٠ ٢٩٧ دولار.
    La Mission a donc utilisé 95,6 % du montant brut des crédits ouverts, hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وبذلك حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 95.6 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، باستثناء التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    La Mission a donc utilisé 97 % du montant brut des crédits ouverts, compte non tenu des contributions volontaires en nature budgétisées. UN وبذلك، حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 97 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، دون احتساب التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    Le rapport contient également des informations sur les recettes et les dépenses de la MINUSIL et de la MONUSIL ainsi que sur les contributions volontaires en nature budgétisées. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ونفقاتهما، إضافة إلى التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    B. Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN باء - التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Il comprend des contributions volontaires en nature budgétisées à hauteur de 60 000 dollars, dont 53 300 dollars au titre des opérations, auxquelles s'ajoutent 6 700 dollars au titre du lancement des périodes de liquidation. UN وتشمل الميزانية التبرعات العينية المدرجة في الميزانية بمبلغ 000 60 دولار يتألف من 300 53 دولار و 700 6 دولار لفترتي التمديد وبدء التصفية، على التوالي.
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    La Mission a atteint un taux d'exécution total de 97,60 % en termes d'utilisation des ressources (montant brut), hors contributions volontaires en nature budgétisées. UN وحققت البعثة معدل تنفيذ عام مقداره 97.60 في المائة من حيث استخدام إجمالي الموارد، دون أن تمثل تلك النسبة التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    en nature (budgétisées) UN التبرعات العينية المدرجة في الميزانية
    IX. Contributions volontaires en nature (budgétisées) UN تاسعا - التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)
    IX. Contributions volontaires en nature budgétisées UN تاسعا - التبرعات العينية (المدرجة في الميزانية)
    Ce montant comprenait des contributions volontaires en nature budgétisées dont la valeur s’élevait au total à 1 999 900 dollars. UN وتشمل هذه المبالغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية مجموعها ٩٠٠ ٩٩٩ ١ دولار.
    Ce montant comprenait des contributions volontaires en nature budgétisées dont la valeur s’élevait au total à 1 714 200 dollars. UN وتشمل تلك المبالغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    Total des ressources a Y compris un montant de 1 340 000 dollars au titre de contributions volontaires en nature budgétisées. UN )أ( يشمل تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قدرها ٠٠٠ ٣٤٠ ١ دولار.
    Comme le Secrétaire général l’indique dans son rapport (A/53/939), le budget révisé de la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 s’élève, sur la base des coûts intégraux, à 65 863 850 dollars en chiffres bruts (montant net : 64 678 250 dollars), y compris des contributions volontaires en nature budgétisées pour un montant de 2 448 200 dollars. UN ٦ - وفقا للمذكور في تقرير اﻷمين العام (A/53/939)، تبلغ الميزانية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، علـى أسـاس التكلفة الكاملة، مــا إجماليه ٨٥٠ ٨٦٣ ٦٥ دولارا )صافيـه ٢٥٠ ٦٧٨ ٦٤ دولارا(، بما في ذلك تبرعات عينية مميزنة قدرها٢٠٠ ٤٤٨ ٢ دولار.
    Le présent rapport contient le projet de budget pour le fonctionnement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone pendant la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, qui s'élève à un montant brut de 722 134 800 dollars (montant net : 716 498 400 dollars), non comprises des contributions volontaires en nature budgétisées de 1 350 133 dollars. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يبلغ إجماليها 800 134 722 دولار (صافيها 400 498 716 دولار)، بدون حساب التبرعات العينية المدرجة بالميزانية والتي تبلغ 133 350 1 دولارا.
    Ils s'élevaient à 31 382 800 dollars en chiffres bruts (montant net : 30 587 600 dollars), non compris les contributions volontaires en nature budgétisées d'une valeur de 784 400 dollars. UN وبلغ إجمالي الميزانية الأولية 800 382 31 دولار (صافيها 600 587 30 دولار)، غير شامل للتبرعات العينية المميزنة البالغ قدرها 400 784 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more