"en norvège et" - Translation from French to Arabic

    • في النرويج
        
    • إلى النرويج
        
    • من النرويج والسويد
        
    Elle voudrait connaître la pyramide des âges des femmes en Norvège et ce qui est fait pour tenir compte du nombre croissant de femmes âgées. UN كما سألت عن السن المتوقعة للمرأة عند الولادة في النرويج وعما اتخذ من تدابير لمواجهة العدد المتزايد من النساء المسنات.
    Le chef du groupe Ansar al-Islam mentionné ci-dessus habite en Norvège et fait l'objet d'une enquête criminelle en cours. UN إن الشخص المذكور أعلاه الذي يُزعم أنه قائد جماعة أنصار الإسلام يقيم في النرويج ويخضع حاليا لتحقيقات جنائية.
    L'élevage des rennes en région sâme est caractérisé par des troupeaux plus importants en Norvège et en Suède et par un haut degré de mécanisation. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    Certains des demandeurs d'asile refoulés se sont rendus en Norvège et dans d'autres pays de la région pour éviter d'être contraints de retourner au Kosovo. UN وقد غادر بعض المرفوضين من ملتمسي اللجوء إلى النرويج وغيرها من بلدان المنطقة لتفادي إجبارهم على العودة إلى كوسوفو.
    Le Représentant s'est rendu le 9 novembre 2007 en visite en Norvège et le 5 février 2008 au Canada. UN 30 - ذهب الممثل في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في زيارة إلى النرويج وفي 5 شباط/فبراير 2008 إلى كندا.
    Selon l'article 69, ne peut être expulsé l'étranger né en Norvège et qui y a toujours eu son domicile fixe. UN ووفقا للمادة 69، لا يتعرض للطرد المواطن الأجنبي الذي وُلد في النرويج واتخذها مقر إقامة ثابت له.
    Le rapport de la Commission n'ayant pas encore été soumis au Parlement, le débat est toujours en cours en Norvège et pourrait attirer l'attention internationale. UN ولم يُقدَّم عمل اللجنة بعد إلى البرلمان، ولذلك فإن المناقشة لا تزال حية في النرويج وقد تستقطب الاهتمام الدولي.
    1987 Boursier des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme en Norvège et en Suède UN 1987 زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    1987 Boursier des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme en Norvège et en Suède UN 1987 منحة زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    1987 Boursier des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme en Norvège et en Suède UN 1987 زمالة دراسية من الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان في النرويج والسويد
    Le représentant a répondu que ces études existaient en Norvège et y avaient acquis un grand renom. UN فذكرت الممثلة أن الدراسات النسائية قد ترسخت وحظيت بسمعة عظيمة في النرويج.
    Le représentant a répondu que ces études existaient en Norvège et y avaient acquis un grand renom. UN فذكرت الممثلة أن الدراسات النسائية قد ترسخت وحظيت بسمعة عظيمة في النرويج.
    1987 Boursier des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme en Norvège et en Suède UN ٧٨٩١ منحة دراسية من اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، في النرويج والسويد.
    Nombreux cours sur les droits de l'enfant en Norvège et à l'étranger. UN محاضرات كثيرة عن حقوق الطفل في النرويج وفي الخارج.
    Il travaille en étroite collaboration avec d'autres institutions en Norvège et à l'étranger. UN ويتعاون على نطاق واسع مؤسسات أخرى في النرويج وفي الخارج.
    Du 11 au 15 février, le Groupe a tenu des consultations en Norvège et en Suède. UN وفي الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير، أجرى الفريق مشاورات في النرويج والسويد.
    Il travaille en étroite collaboration avec d'autres institutions en Norvège et à l'étranger. UN ويتعاون المعهد بصورة موسعة مع مؤسسات أخرى في النرويج وفي الخارج.
    Il a toutefois estimé qu'en facilitant le retour du requérant en Norvège et en lui octroyant un permis de résidence de trois ans, l'État partie a réparé cette violation. UN غير أن اللجنة رأت أن الدولة الطرف قد جبرت هذا الخرق من خلال تيسير عودة صاحب الشكوى إلى النرويج ومنحه رخصة إقامة لمدة ثلاث سنوات.
    Le 21 avril 2006, le conseil a précisé qu'il était revenu en Norvège et y vivait depuis le 31 mars 2006. UN وفي 21 نيسان/أبريل 2006، ذكرت المحامية أن صاحب الشكوى عاد إلى النرويج في 31 آذار/مارس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more