"en outre du rapport" - Translation from French to Arabic

    • كذلك بتقرير
        
    • كذلك إلى التقرير
        
    3. Prend note en outre du rapport du Corps commun d'inspection sur l'exécution nationale des projets de coopération technique; UN " 3 - تحيط علما كذلك بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ مشاريع التعاون التقني على الصعيد الوطني؛
    e) Prend note en outre du rapport du Vice-président du Conseil sur l'application de la décision IDB.36/Dec.l2 (GC.13/17); UN " (ﻫ) يُحيط علماً كذلك بتقرير نائب رئيس المجلس عن تنفيذ المقرّر م ت ص-36/م-12 (GC.13/17)؛
    Prenant note en outre du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa cinquante et unième session, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الحادية الخمسين،
    Prenant acte en outre du rapport du Secrétaire général sur les modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية،
    Prenant note en outre du rapport de synthèse établi par le secrétariat sur la mise en œuvre des décisions II/12 et III/1 tel qu'il figure dans les fiches récapitulatives par pays publiées en 2004, UN وإذ يشير كذلك إلى التقرير المجمع الذي أعدته الأمانة بشأن تنفيذ المقررين 2/12 و3/1 على النحو الوارد في كشوف الحقائق القطرية التي نشرت في عام 2004،
    Prenant acte en outre du rapport présenté par le Président du Conseil d’administration, conformément au paragraphe 7 de la résolution 1998/48, et du document de réflexion joint en annexe au rapport E/1999/105. UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير رئيس مجلس اﻷمناء المقدم طبقا للفقرة ٧ من القرار ١٩٩٨/٤٨، وبورقة الموقف المرفقة به)١٥٨(،
    3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٨(؛
    3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. UN ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٧(؛
    Prenant acte en outre du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/887. UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(،
    Prenant note en outre du rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 63/60, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من القرار 63/60()،
    Prenant note en outre du rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 64/38, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من القرار 64/38()،
    Prenant acte en outre du rapport du Secrétaire général sur le suivi et la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية()،
    3. Se félicite en outre du rapport du Secrétaire général sur la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; UN 3 - ترحب كذلك بتقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري()؛
    Prenant note en outre du rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 63/60, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من القرار 63/60()،
    Prenant note en outre du rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 64/38, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من القرار 64/38()،
    84. Le SBI a pris note en outre du rapport du FEM et du soutien que ce dernier a fourni pour les activités de renforcement des capacités. UN 84- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً كذلك بتقرير مرفق البيئة العالمية() والدعم المقدم من المرفق لأنشطة بناء القدرات.
    f) A pris note en outre du rapport du VicePrésident du Conseil sur l'application de la décision IDB.36/Dec.12 (GC.13/17); UN (و) أحاط علماً كذلك بتقرير نائب رئيس المجلس عن تنفيذ المقرّر م ت ص-36/م-12 (GC.13/17)؛
    Prenant acte en outre du rapport du Secrétaire général sur les mécanismes innovants de financement du développement, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية()،
    Prenant note en outre du rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 65/62, UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من القرار 65/62()،
    Prenant note en outre du rapport de synthèse établi par le secrétariat sur la mise en œuvre des décisions II/12 et III/1 tel qu'il figure dans les fiches récapitulatives par pays publiées en 2004, UN وإذ يشير كذلك إلى التقرير المجمع الذي أعدته الأمانة بشأن تنفيذ المقررين 2/12 و3/1 على النحو الوارد في كشوف الحقائق القطرية التي نشرت في عام 2004،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more