Mon ours en peluche est en prison avec mon téléphone et mon oreiller préféré, mais... | Open Subtitles | دمية طفولتي هي الآن في السجن مع هاتفي ووسائدتي المفضلة، ولكن |
L'ours en peluche que Stuart a gagné quand on l'a amené à la foire. | Open Subtitles | دمية الدب التي فاز بها استيورت ليلة اصطحبناه إلى المعرض |
Des animaux en peluche, des albums photos, un ancien appareil dentaire. | Open Subtitles | دمى محشوة و ألبومات صور و تقويم أسنان قديم |
Vous savez, pour une dame de votre âge, ça parait un peu mesquin et puéril de faire une fixette sur une girafe en peluche. | Open Subtitles | تعرفين , لإمرأة في سنك يبدو الأمر صغيراً قليلاً وصبياني بأن تكوني مهووسة بزرافة محشوة |
Oui, c'est .. vraiment ridicule qu'un animal en peluche pourrait être génétiquement incorrect. | Open Subtitles | أجل واضح أنه سخيف إنه حيوان محشو وهذا خطأ وراثي |
J'ai eu un chien invisible en laisse, un poisson rouge dans un sachet et un panda géant en peluche, et bien sur j'ai aussi gagné des trucs débiles. | Open Subtitles | عِنْدي كلبُ مخفيُ في a مقود، a سمك ذهبي في a حقيبة وa باندا محشو عملاق، بالطبع حَصلتُ على بعض المادةِ الغبيةِ أيضاً. |
Je suis dans mon lit. Il fait nuit noire, j'ai mon ours en peluche avec moi. | Open Subtitles | أنا في سريري، إنه منتصف الليل ودبي المحشو معي |
Eh bien, allez-vous vraiment rester là et me dire qu'il est un homme en peluche poupée? | Open Subtitles | بحقكم، هل ستجلسون هنا وتحاولون إقناعي أن هذه الدمية المحشوة هي شخص؟ |
Tout ce que j'ai eu pour la St Valentin c'était une carte disant que mon ours en peluche était en rupture de stock. | Open Subtitles | كل ما حصلتُ عليه بيوم الفلانتاين كان بطاقة بريدي تقول دمية فرمونت ستتأخر |
Quel serait le plus choquant, ce gentil gamin en meurtrier, ou ce gamin faisant l'amour déguisé en peluche ? | Open Subtitles | ما الذي سيكون صادماً أكثر من أن يكون الفتى ذو الوجه الجميل قاتلاً، أو أن تحقق تلك الفتاة ما تحب مع دمية أو حيوان محنّط؟ |
Quel serait le plus choquant, ce gentil gamin en meurtrier, ou ce gamin faisant l'amour déguisé en peluche ? | Open Subtitles | ما الذي سيكون صادماً أكثر من أن يكون الفتى ذو الوجه الجميل قاتلاً، أو أن تحقق تلك الفتاة ما تحب مع دمية أو حيوان محنّط؟ |
Je ne sais pas. Mets-la dans un ours en peluche, ou une bassine ou peu importe et donne-la moi. | Open Subtitles | ضعيه في دمية دب أو في وعاء سريريّ لقضاء الحاجة أو أيًّا يكُن. |
Donc tu penses vraiment que trouver un ourson en peluche mettra tout en ordre dans le monde ? | Open Subtitles | أتحسبين حقًّا أن إيجاد دمية دب سيصحح كلّ ما اعوج في العالم؟ |
Je n'ai rien sur elle, si ce n'est un animal en peluche et une photo. | Open Subtitles | ليس معيّ شيئاً. ما حصلتُ عليه دميّة محشوة و صورة. |
Ce sont des chiens en peluche sauvés d'une histoire. | Open Subtitles | إنها كلاب محشوة المنقوذة من السجون الخيلاية و لديها رؤوس مبدلة |
Je m'entraîne pas à embrasser sur un dauphin en peluche. | Open Subtitles | اخرسي لست أنا من يتدرب على التقبيل مع لعبة دلفين محشوة |
Une licorne en peluche, pauvre crétin. | Open Subtitles | لعبة وحيد قرن محشوة ايها الأحمق |
C'est juste un stupide mouton en peluche. | Open Subtitles | يا الهي, انها مجرد خروف غبي محشو |
Comme, même si je découvre que Matty veut t'acheter un animal en peluche pour ton anniversaire, je ne dirai rien. | Open Subtitles | مثل، لو علمت أن (ماتي) يريد أن يشتري لكِ حيوان محشو لعيد ميلادكِ سأدع الأمر يحدث |
Oh, hey, un animal en peluche de la part d'un homme beaucoup plus âgé. | Open Subtitles | حيوان محشو من رجل أكبر عمراً بكثير |
J'ai voté pour Mildred, mon cochon en peluche. | Open Subtitles | لقد صوت لـ ميلدريد الخنزير المحشو الخاص بي |
Et tout le monde dans le royaume vécut heureux pour toujours grâce à un agneau en peluche qui sent la flaque. | Open Subtitles | وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة وشكرا للخروف المحشو الذي رائحته مثل البركة الموحلة |
D'accord, j'irai au centre commercial pour t'acheter un éléphant en peluche avec des miroirs. | Open Subtitles | حسناً،سأذهبإلىمركزالتسوق... وأشتري لكِ واحداً من تلك الفيلة المحشوة مع المرايا حوله. |