"en poche" - Translation from French to Arabic

    • في جيبي
        
    • في جيبه
        
    • في جيبك
        
    • فى جيبى
        
    • في جيبة
        
    • في جيوبنا
        
    J'ai un contrat d'édition, un sandwich gratuit en poche, et je suis bizarrement relâchée des épaules. Open Subtitles حصلت على صفقة كتاب وساندويتش في جيبي ولدي هذا الشعور الغريب على كتفيّ
    Cinq mois plus tôt, j'avais 150 dollars en poche et de grands projets en tête. Open Subtitles قبل خمسة أشهر كان لدي 150دولار في جيبي وخطط كبيرة في رأسي
    Mon père est arrivé dans ce pays avec 200 $ en poche. Open Subtitles أتى والدي إلى تلك البلاد وهو يمتلك 200 دولار في جيبه
    Il avait des liasses de billets en poche. Open Subtitles أنت تعرف، كان في جيبه فاتورة بقيمة 100 دولار
    Ce ne serait pas agréable d'avoir quelques shillings en poche ? Open Subtitles فكر كيف سيكون صوت بعض الشلنات في جيبك
    Ça pourrait te plaire de l'avoir en poche. Open Subtitles رُبما تُشعرك بشعور جيد وهى في جيبك
    Ça marche si bien que j'ai des jetons de 500 $ en poche... Open Subtitles اخيرا اصبحت كبيرا, لقد حصلت على خمسمائة دولار فى جيبى
    Il a un papier en poche avec " Coretta James" écrit dessus. Open Subtitles لدية مذكرة في جيبة مع كوريتا جيمس مكتوبة بها
    Il se trouve que j'ai en poche les clés d'un appartement à loyer modéré de West Village qui sera bientôt libéré. Open Subtitles حسناً, يحدث أن يكون في جيبي مفتاح شقة للإيجار في القرية الغربية سيتم إخلاؤها عما قريب.
    J'aurai l'agent neurotoxique en poche dans 30 secondes. Open Subtitles مركّب الأعصاب سيكون في جيبي خلال 30 ثانية.
    J'aurai un faux doigt avec 500.000 $ en poche. Open Subtitles سأحصل علي أصبع مزيف بوجود الـ 500 ألف في جيبي
    J'ai 10 dollars en poche. Je n'ai rien à t'offrir et je le sais. Open Subtitles لدي عشر دولارات في جيبي وليس لدي شيء لأقدمه لك..
    J'avais rappliqué à Los Angeles en revenant de la guerre en Europe... avec 300 $ en poche et l'Acte du Gouvernement. Open Subtitles أولا قدمت الى لوس انجلوس عندما وصلت الى وطني من الحرب في أوروبا معي 300 دولار في جيبي و جي آي بيل
    Quand quelqu'un me donne l'argent pour jouer, je le garde en poche et je dis que j'ai perdu Open Subtitles عندما يعطيني أحدهم مالا لكي أقامر أضعه في جيبي وأقول أنني خسرت
    On a toujours un kleenex en poche. Open Subtitles على المرء ان يحمل معه منديل في جيبه دائمًا.
    Et pour la première fois de sa vie, il a pas mal d'argent en poche. Open Subtitles و لأول مرة في حياته ، كان لديه القليل من المال في جيبه.
    Il avait des tas de reçus en poche, de tous les casinos de la ville. Open Subtitles حزمة من الايصالات النقدية في جيبه علامات من كل انحاء المدينة
    Il a en poche un document signé par le roi dans lequel ce dernier renonce à ses 500 millions de sujets dans le monde entier. Open Subtitles حاملاً في جيبه الوثيقة الموقعة من قبل الملك , التي يعلن فيها التنازل الى 500 مليون شخص في جميع أنحاء العالم
    Combien vous avez de fric en poche, là, maintenant ? Open Subtitles كم من النقود تحمل في جيبك الأن
    - Tu as bien 3 adresses en poche. Open Subtitles لا بد من أنه لديك 3 عناوين في جيبك
    C'est presque de l'argent en poche ! Open Subtitles حسنا، هذا هو مثل المال في جيبك.
    J'avais une perm, un salaire en poche. Open Subtitles لدى تصريح نهاية الأسبوع و راتب شهر فى جيبى
    Aucun garçon, libre pour la 1ère fois, et ayant 20 guinées en poche... n'est très triste. Open Subtitles فتى بدون حرية لأول مرة وعشرون جنيهاً في جيبة أمر محزن للغاية
    Si les gens apprenaient qu'on a 10 000 $ en poche, on ne se rendrait même pas au coin. Open Subtitles اللعنة، يا رجل، إذا إكتشف الناس أننا لدينا 10.000 دولارا في جيوبنا نحن لن نصل حتى إلى تلك الزاوية اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more