Rapport au PIB en prix courants | UN | النسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية |
Les montants sont exprimés en millions de nouveaux shekels (NIS), en prix courants. | UN | :: الأرقام بملايين الشاقلات الإسرائيلية الجديدة بالأسعار الجارية. |
Cependant, il ne représentait pas plus de 0,43 % du PNB de cette même année, en prix courants. | UN | بيد أن ذلك لا يشكل سوى 0.43 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي للعام ذاته بالأسعار الجارية. |
Dans de nombreux pays, l'évaluation en prix courants accuse aussi des faiblesses. | UN | وفي كثير من البلدان، يتسم التقييم بالأسعار الحالية بالضعف أيضا. |
en prix courants, la dette extérieure est égale à sept fois le PIB. | UN | وتزيد نسبة الدين الخارجي إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الحالية على 700 في المائة. |
Tableau 9. Produit intérieur brut de la République de Macédoine (par mode de production, en prix courants) Description | UN | الجدول 10- الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية مقدونيا حسب أسلوب الإنتاج، وبالأسعار الحالية |
Les balances commerciales et des opérations courantes se rapportent au PIB en prix courants, converti des monnaies nationales au taux de change courant du dollar. | UN | وتتعلق الموازين التجارية وموازين العمليات الجارية بالناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية، المحوّلة من العمليات الوطنية بالأسعار الجارية لصرف الدولار. |
Les valeurs du PIB en prix courants pour 2000 sont dans certains cas des estimations établies à partir des taux de croissance en termes réels et des indices des prix à la consommation. | UN | علما بأن قيم الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية لعام 2000 قد تم في بعض الحالات تقديرها وفقا لمعدلات النمو الحقيقي المبلّغة والأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك. |
PIB en prix courants | UN | الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية |
Dépenses imputées au PIB (1994) Réparation des emplois (en prix courants) | UN | المصروفات المنسوبة للناتج المحلي الإجمالي (1994) توزيع الوظائف (بالأسعار الجارية) |
40. Le tableau 2 montre l'évolution du PIB et du PNB nets et par habitant (en prix courants). | UN | 40- ويوضح الجدول 2 تطور الناتج المحلي الإجمالي والناتج القومي الإجمالي وإجمالي الدخل القومي المتاح بالأسعار الجارية ومعدل نصيب الفرد: |
28. Le tableau cidessous indique l'évolution du PIB et du PNB en prix courants et la part de ces produits par habitant: | UN | 28- وفيما يلي بيان تطور الناتج المحلي والقومي الإجمالي وإجمالي الدخل القومي المتاح (بالأسعار الجارية) ومعدل نصيب الفرد: |
Évolution du PIB et du PNB en prix courants et part de ces produits par habitant | UN | تطور الناتج المحلي والقومي الإجمالي ( بالأسعار الجارية ) ومعدل نصيب الفرد |
En ce qui concerne la phase II, c'est-à-dire la construction de nouvelles installations de conférence dont il est question au paragraphe 11, on estime que le coût des travaux serait de l'ordre de 4 228 800 dollars (en prix courants), répartis comme suit : | UN | 14 - وفي ما يتعلق بالمرحلة الثانية، أي إنشاء المرافق الإضافية للمؤتمرات، وفق التفاصيل الواردة في الفقرة 11 أعلاه، تقدر تكاليف البناء بحوالي 800 228 4 دولار، (بالأسعار الجارية)، على النحو التالي: |
95. En 1999, le PIB s'est élevé à 417,4 milliards de nouveaux shekels (en prix courants), soit approximativement 101 milliards de dollars des ÉtatsUnis, au taux de change moyen du shekel en 1999. | UN | 95- وفي عام 1999، بلغ الناتج المحلي الإجمالي 417.4 مليار شاقل إسرائيلي جديد (بالأسعار الجارية)، أي حـوالي 101 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، على أساس متوسط سعر الصرف للشاقل في عام 1999. |
Le PIB par habitant a atteint en moyenne 16 600 dollars É.-U. (en prix courants) pour la période 1997-1999, contre 14 700 dollars pour la période 1993-1996. | UN | وبلغ متوسط الناتج المحلي الإجمالي للفرد 600 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بالأسعار الجارية) خلال الفترة 1997-1999، مرتفعاً من 700 14 دولار مــن دولارات الولايات المتحدة خلال الفترة 1993-1996. |
Les deux correspondaient à la période pour laquelle des données étaient disponibles (actuellement 1970-1998) et les deux représentaient des moyennes pondérées, la valeur du PIB en prix courants et en monnaie locale étant utilisée comme coefficients de pondération. | UN | وكلاهما يغطي الفترة التي تتوفر بشأنها بيانات (وهي حاليا الفترة 1970-1998) وكلاهما متوسطان ترجيحيان تستخدم فيهما قيمة الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية وقيمة العملة المحلية كمعاملين ترجيحيين. |
(Pourcentage du PIB en prix courants) | UN | (نسب مئوية من الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الحالية) |
a) Le mandat du Groupe consiste-t-il toujours à élaborer des méthodes de mesure du secteur des services en prix courants et en prix constants facilitant les comparaisons internationales? | UN | (أ) هل لا تزال ولاية الفريق تتمثل في وضع طرائق قابلة للمقارنة دوليا من أجل القياس الصحيح لقطاع الخدمات في الاقتصاد بالأسعار الحالية والثابتة؟ |
Par conséquent, le revenu par habitant a considérablement augmenté et le PNB par habitant (exprimé en prix courants) est passé de 4 426 livres en 1986/87 à 8 536 livres en 1994/95 et à 10 989 livres en 1997/98. | UN | وارتفع نتيجة لذلك دخل الفرد وازداد الناتج القومي الإجمالي للفرد (بالأسعار الحالية) من 4426 جنيها إسترلينيا في عام 1986/1987 إلى 8536 جنيها إسترلينيا في عام 1994/1995 والى 10989 جنيها إسترلينيا في عام 1997/1998. |