Réception d'une demande du Gouvernement de la République populaire de Chine, tendant à l'enregistrement de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Décision adoptée par le Bureau au nom de la Commission préparatoire concernant la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la République populaire de Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer | UN | مقرر اتخذه المكتب نيابة عن اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من جمهورية الصين الشعبية، بالنيابة عن رابطة البحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات بالصين، لتسجيلها بوصفها مستثمرا رائدا |
A la session d'été de 1991, le Bureau, ayant examiné le rapport du Groupe d'experts techniques sur cette demande (LOS/PCN/BUR/R.8), a enregistré l'Organisation mixte Interoceanmetal en qualité d'investisseur pionnier. | UN | وفي الاجتماع الصيفي لعام ١٩٩١ وبعد أن نظر مكتب اللجنة في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن هذا الطلب (LOS/PCN/BUR/R.8)، قام بتسجيل " منظمة انترأوشن ميتال المشتركة " بوصفها مستثمرا رائدا. |
e) Certificat d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier délivré à IFREMER/AFERNOD le 16 mai 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة ﻹفريمير/أفيرنود كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer sur la demande d'enregistrement de l'Organisation mixte Interoceanmetal en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de la République de Corée conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير فريق الخبراء التقنيين الى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
c) Décision adoptée par le Bureau au nom de la Commission préparatoire concernant la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la République populaire de Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier (LOS/PCN/115, 30 août 1990); | UN | )ج( مقرر اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب التسجيل المقدم من جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/115، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛ |
c) Décision adoptée par le Bureau au nom de la Commission préparatoire concernant la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la République populaire de Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier (LOS/PCN/115, 30 août 1990); | UN | )ج( مقرر اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب التسجيل المقدم من جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/115، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛ |
c) Décision adoptée par le Bureau au nom de la Commission préparatoire concernant la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la République populaire de Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier (LOS/PCN/115, 30 août 1990); | UN | )ج( مقرر اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب التسجيل المقدم من جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/115، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛ |
Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement français conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١ بشأن الطلب المقدم من حكومة فرنسا بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement japonais conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٨٩١ بشأن الطلب المقدم من حكومة اليابان بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار ]٦ كانون الثاني/يناير ٨٨٩١[ |
Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٨٩١ بشأن الطلب المقدم من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement français conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer 118 | UN | المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ بشأن الطلب المقدم من حكومة فرنسا بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
d) Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (LOS/PCN/99, 6 janvier 1988); | UN | )د( المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ بشأن الطلب المقدم من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني )LOS/PCN/99، ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٨(؛ |
e) Décision adoptée le 5 mars 1991 par le Bureau de la Commission préparatoire au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de la République populaire de Chine (LOS/PCN/117, 7 mars 1991 et Corr.1, 27 février 1991); | UN | )ﻫ( المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية في ٥ آذار/ مارس ١٩٩١ بشأن طلب التسجيل المقـدم مــن حكومــة جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/117، ٧ آذار/ مارس ١٩٩١ و Corr.1، ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩١(؛ |
d) Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (LOS/PCN/99, 6 janvier 1988); | UN | )د( المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ بشأن الطلب المقدم من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني )LOS/PCN/99، ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٨(؛ |
e) Décision adoptée le 5 mars 1991 par le Bureau de la Commission préparatoire au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de la République populaire de Chine (LOS/PCN/117, 7 mars 1991 et Corr.1, 27 février 1991); | UN | )ﻫ( المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية في ٥ آذار/ مارس ١٩٩١ بشأن طلب التسجيل المقـدم مــن حكومــة جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/117، ٧ آذار/ مارس ١٩٩١ و Corr.1، ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩١(؛ |
d) Décision adoptée le 17 décembre 1987 par le Bureau de la Commission préparatoire au sujet de la demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques conformément à la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (LOS/PCN/99, 6 janvier 1988); | UN | )د( المقرر الذي اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ بشأن الطلب المقدم من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني )LOS/PCN/99، ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٨(؛ |
e) Certificat d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier délivré à DORD le 16 mai 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة للشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات )دورد( كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
e) Certificat d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier délivré à IFREMER/AFERNOD le 16 mai 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة ﻹفريمير/أفيرنود كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
de Russie, de la France et du Japon 186 LOS/PCN/134 Réception d'une demande du Gouvernement de la République de Corée tendant à l'enregistrement de cet État en qualité d'investisseur pionnier | UN | LOS/PCN/134 استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار. |
1. Le Gouvernement de la République de Corée soumet à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer une demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier avec attribution d'un secteur d'activités préliminaires. | UN | لتسجيلها مستثمرا رائدا ١ - تقدم حكومة جمهورية كوريا إلى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار طلب تسجيلها مستثمرا رائدا وتخصيص قطاع رائد. |