"en république de guinée équatoriale" - Translation from French to Arabic

    • في جمهورية غينيا الاستوائية
        
    • في غينيا الاستوائية
        
    • بجمهورية غينيا الاستوائية
        
    Rapport sur la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية غينيا الاستوائية يقدمه السيد غوستافو غايون
    Rapport sur la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale présenté par le Rapporteur spécial UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية غينيا الاستوائية مقدم من المقرر الخاص للجنة
    C'est pourquoi seule une démocratie qui peut satisfaire les intérêts sacrés du peuple équato-guinéen pourra s'instaurer en République de Guinée équatoriale. UN ولهذا فإن الديمقراطية التي تستجيب للمصالح المقدسة لشعب غينيا الاستوائية هي وحدها التي يمكن أن يكتب لها البقاء في جمهورية غينيا الاستوائية.
    1. Prend acte du rapport du Représentant spécial de la Commission sur la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale (E/CN.4/2002/40 ); UN 1- تحيط علماً بتقرير الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (E/CN.4/2002/40)؛
    1. La Commission des droits de l'homme examine en séance publique la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale depuis 1979. UN 1- تقوم لجنة حقوق الإنسان بالنظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية غينيا الاستوائية بصفة علنية منذ عام 1979.
    1. Depuis 1979, la Commission des droits de l'homme examine en séance publique la question des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale. UN ١- تقوم لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية بصفة علنية منذ عام ٩٧٩١.
    1. La question de la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale est publiquement étudiée par la Commission des droits de l'homme depuis 1979. UN ١- لقد اهتمت لجنة حقوق اﻹنسان، بشكل علني، بمسألة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية منذ ٩٧٩١.
    1. Depuis 1979, la Commission des droits de l'homme étudie en séance publique la question des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale. UN ١- تقوم لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية بصفة علنية منذ عام ٩٧٩١.
    1. Depuis 1979, la Commission des droits de l'homme étudie en séance publique la question de la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale. UN ١- لقد اهتمت لجنة حقوق اﻹنسان، بشكل علني، بمسألة حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية غينيا الاستوائية منذ ٩٧٩١.
    Depuis la dernière réunion du Comité à Sao Tomé-et-Principe, la vie politique en République de Guinée équatoriale a été marquée par cinq événements majeurs : UN 76 - منذ انعقاد الاجتماع الأخير للجنة في سان تومي وبرينسيبي، شهدت الحياة السياسية في جمهورية غينيا الاستوائية خمسة أحداث رئيسية هي:
    4. Dans un souci de coopération avec les procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, le Groupe de travail a tenu particulièrement compte du rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale (voir document E/CN.4/1999/41), dont les paragraphes 30 à 36 se réfèrent à José Oló Obono et à son combat en faveur de la défense des droits de l'homme. UN 4- والفريق إذ يبدي مراعاته للإجراءات الخاصة التي أقرتها لجنة حقوق الإنسان، يأخذ في اعتباره بوجه خاص تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية غينيا الاستوائية (E/CN.4/1999/41)، الذي يشير في فقراته 30 إلى 36 إلى جوزيه أولوه أوبونو وقضايا حقوق الإنسان التي دافع عنها.
    Cela a été le cas notamment de la mission d'identification de la Commission de l'Union européenne dans un rapport d'août 1998 intitulé " Droits de l'homme, processus de démocratisation, État de droit et processus électoral en République de Guinée équatoriale " (ce document peut être consulté dans les archives du secrétariat du Haut—Commissariat). UN وينطبق ذلك على بعثة التحقق التي قامت بها لجنة الاتحاد الأوروبي والواردة في تقرير صادر في آب/أغسطس 1998 بشأن حقوق الإنسان، وعملية التحول إلى الديمقراطية، وحكم القانون والعملية الانتخابية في جمهورية غينيا الاستوائية (هذه الوثيقة متاحة للاطلاع عليها في ملفات مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان).
    1. Prend acte du rapport du Représentant spécial de la Commission sur la situation des droits de l'homme en République de Guinée équatoriale (E/CN.4/2002/40 ); UN 1- تحيط علماً بتقرير الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (E/CN.4/2002/40)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more