"en république de lettonie" - Translation from French to Arabic

    • في جمهورية لاتفيا
        
    • لدى جمهورية لاتفيا
        
    • إلى جمهورية لاتفيا
        
    - séjour en République de Lettonie avec visa non valide 38 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا بتأشيرة غير صالحة ٨٣
    Conformément à l'article 22 de cette loi, tout enfant né en République de Lettonie doit être enregistré dans le mois qui suit sa naissance. UN وعملا بالمادة ٢٢ من هذا القانون، فإن كل طفل مولود في جمهورية لاتفيا يجب أن يسجل في مهلة شهر واحد بعد ولادته.
    Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés n'ont à ce jour mené aucune activité en République de Lettonie. UN لم يكن هناك حتى الآن في جمهورية لاتفيا أي نشاط لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم.
    Le tableau cidessous indique le revenu des personnes qui résident en République de Lettonie. UN ويبين الجدول التالي دخل المقيمين في جمهورية لاتفيا.
    Depuis 2006 : Ambassadeur du Royaume-Uni en République de Lettonie UN منذ عام 2006 حتى الآن: سفير لدى جمهورية لاتفيا
    Le Parlement letton a récemment approuvé la loi relative aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en République de Lettonie. UN كما أقر برلمان لاتفيا مؤرخا القانون المتعلق بملتمسي اللجوء واللاجئين في جمهورية لاتفيا.
    - séjour en République de Lettonie sans visa 284 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا دون تأشيرة ٤٨٢
    " Toutes les personnes qui résident en permanence en République de Lettonie ont le droit de créer leurs propres sociétés, associations et organisations nationales. UN " تضمن لﻷشخاص المقيمين نهائيا في جمهورية لاتفيا حقوقهم في إنشاء جمعياتهم ورابطاتهم ومنظماتهم الوطنية.
    - L'importance des ressources financières nécessaires pour le séjour en République de Lettonie et le départ du pays. UN - حجم الموارد المالية الكافية للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها.
    6. Ne peut prouver qu'il dispose des ressources financières nécessaires pour séjourner en République de Lettonie et quitter ensuite le pays à destination d'un autre État où il est en droit de se rendre; UN 6 - لم يثبت أن لديه الموارد المالية اللازمة للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها بعد ذلك إلى دولة أخرى يحق له دخولها؛
    127.2 La personne a été reconnue, par une décision de justice, coupable d'avoir commis en République de Lettonie un crime particulièrement grave. UN 127-2 عندما يصدر حكم من المحكمة يدين الشخص بارتكاب جريمة خطيرة بشكل خاص في جمهورية لاتفيا.
    Quiconque a commis un crime en dehors du territoire letton dans un aéronef, sur un navire, sur un bateau de navigation intérieure ou quelque autre engin flottant immatriculé en République de Lettonie, engage sa responsabilité au regard de la présente loi à moins que les accords internationaux qui s'imposent à la République de Lettonie n'en disposent autrement. UN يعتبر مسؤولا بموجب هذا القانون من ارتكب فعلا إجراميا خارج لاتفيا، على متن طائرة أو مركبة بحرية أو نهرية أو غيرها من وسائل النقل العائمة، إذا كانت وسيلة النقل هذه مسجلة في جمهورية لاتفيا وإذا لم يكن منصوصا على ما هو خلاف ذلك في الاتفاقات الدولية التي تلزم جمهورية لاتفيا.
    Le conjoint d'un travailleur indépendant qui n'est pas soumis à l'assurance sociale obligatoire en République de Lettonie et n'a pas atteint l'âge qui lui donne droit à la pension de retraite de l'État peut s'affilier au système d'assurance invalidité volontaire. UN ويكون زوج الشخص العامل لحساب نفسه الذي لا يخضع للضمان الاجتماعي الإجباري في جمهورية لاتفيا ولم يصل إلى سن الحصول على معاش الشيخوخة الحكومي حق الانضمام بإرادته إلى نظام تأمين العجز.
    38. Enfin, le Gouvernement a indiqué que le projet de loi sur les demandes d'asile en République de Lettonie était en passe d'être approuvé par le Conseil des ministres puis d'être présenté au Parlement. UN 38- وأخيراً، ذكرت الحكومة أن مشروع قانون اللجوء في جمهورية لاتفيا في انتظار موافقة مجلس الوزراء قبل عرضه على البرلمان.
    L'article 2 de la loi dispose qu'" en République de Lettonie, il appartient seulement et exclusivement au tribunal de prononcer des sentences " . UN وتنص المادة ٢ من هذا القانون على انه " يصدر الحكم في جمهورية لاتفيا بصورة حصرية من جانب المحكمة " .
    83. Les dispositions générales relatives au service militaire en République de Lettonie figurent dans la loi du 27 avril 1993 sur le service militaire obligatoire dans la République. UN ٣٨- ويتضمن القانون المتعلق بواجب الخدمة اﻹلزامية لصالح الدولة في جمهورية لاتفيا، الصادر في ٧٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١، أحكاما عامة تتعلق بالخدمة العسكرية في جمهورية لاتفيا.
    La loi sur la protection médicale et sociale des malades, adoptée le 29 septembre 1992, énonce les droits et les devoirs de l’Etat et des municipalités à l’égard des malades en République de Lettonie. UN وينص القانون الخاص بالحماية الطبية والاجتماعية للمرضى الصادر في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ على حقوق المرضى وواجبات الدولة والبلديات إزاء المرضى في جمهورية لاتفيا.
    À ce jour, aucun compte ou transaction financière susceptible d'avoir des liens avec le terrorisme ou de servir à financer des activités terroristes n'a été découvert en République de Lettonie. UN 25 - ولم تكتشف حسابات أو معاملات مالية في جمهورية لاتفيا حتى الآن يمكن اعتبارها مرتبطة بالإرهاب أو داعمة لأنشطة إرهابية.
    9. A déposé un dossier en vue de l'obtention d'un permis de séjour en République de Lettonie, mais n'a pas reçu confirmation de la délivrance de ce permis ou s'est vu refuser un tel permis au cours de l'année passée; UN 9 - قد قدم وثائق للحصول على تصريح إقامة في جمهورية لاتفيا ولم يتلق تأكيدا بمنح الإقامة أو قد تلقى رفضــا لتصريح الإقامة أثناء السنة السابقة؛
    Il a été Ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en République de Lettonie jusqu'en juillet 2009. UN وكان سفيراً للمملكة المتحدة لدى جمهورية لاتفيا حتى تموز/يوليه 2009.
    Ainsi, tout un ensemble de dispositions sont prévues pour éviter l'entrée en République de Lettonie de personnes qui pourraient être, ne serait-ce que de loin, associées au financement, à l'aide ou à la perpétration d'actes de terrorisme. UN وبالتالي فقد وضعت مجموعة كبيرة من الأحكام لمنع الدخول إلى جمهورية لاتفيا من جانب الأشخاص الذين يكون لهم ولو ارتباط بسيط بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها أو ارتكابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more