ii) Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus | UN | ' 2` أن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً |
Les analyses des données ont été effectuées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques généralement reconnus. | UN | وأجريت استعراضات البيانات ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً. |
ii) Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus | UN | ' 2` أن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً |
Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus. | UN | وأُجريت ووثقت استعراضات البيانات طبقاً للمبادئ والإجراءات المعمول بها علمياً بصفة عامة. |
Les données et le rapport d'évaluation écologique préalable ont été élaborés au moyen de méthodes scientifiquement reconnues et, comme l'illustrent les rapports, l'analyse des données a été effectuée en respectant des principes et des méthodes scientifiquement reconnus. | UN | وكانت البيانات وتقرير تقييم الفحص الإيكولوجي قد تحصلت طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، واستعراضات البيانات على النحو الذي يتجسد في ثنايا التقارير، ذلك أنها أجريت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعمول بها بصفة عامة. |
La documentation disponible attestait que les données avaient été obtenues par des méthodes scientifiquement reconnues et qu'elles avaient été analysées et étayées en respectant des principes et méthodes scientifiques généralement reconnus. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أنّه تم توخي الأساليب العلمية المعترف بها في استقاء البيانات وأنّه تم إجراء وتوثيق استعراضات البيانات وفق المبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عامة. |
Les analyses des données ont été effectuées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques généralement reconnus. | UN | وأجريت استعراضات البيانات ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً. |
ii) Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus. | UN | ' 2` أن استعراضات البيانات أجريت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعمول بها بصورة عامة؛ |
Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus. | UN | وأجريت عمليات استعراض للبيانات وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
ii) Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus; | UN | ' 2` تم استعراض البيانات وتوثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المتعارف عليها بصورة عامة. |
Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus. | UN | وأجريت عمليات استعراض للبيانات وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
ii) Ces données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus; | UN | ' 2` أن استعراضات البيانات قد تمت ووثقت وفقاً للمبادئ للإجراءات العلمية المعمول بها بصورة عامة؛`` |
L'évaluation de l'exposition et des dangers potentiels avait été réalisée conformément à des principes et des méthodes scientifiques reconnus, les données avaient été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus et la mesure de réglementation finale était fondée sur une évaluation des risques tenant compte du contexte propre au Brésil. | UN | وتم تقييم التعرض والخطر المحتملين وفقاً للمبادئ والمنهجيات المقبولة دولياً، وتم القيام باستعراضات البيانات وتوثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المقبولة عموماً. واستند الإجراء التنظيمي النهائي إلى تقييم للمخاطر يأخذ في الاعتبار الظروف السائدة في البرازيل. |
28. Par conséquent, le Comité a conclu que les données étayant l'évaluation des risques ont été obtenues par des méthodes scientifiquement reconnues et que les données ont été analysées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus. | UN | 28 - وهكذا أثبتت اللجنة أن البيانات التي يستند إليها تقييم المخاطر قد استخلصت وفقاً لأساليب معترف بها علمياً، وأثبتت أن استعراض البيانات جرى وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عموماً. |
Les données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiques reconnus (UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 et Add.2). | UN | وقد أجريت ووثقت استعراضات بيانات طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً (UNEP/FAO/RC/CRC.7/8 وAdd.2). |
Les données ont été analysées et étayées en respectant des principes et des méthodes scientifiquement reconnus (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). | UN | وأجريت ووثقت عمليات استعراض للبيانات طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً بصفة عامة (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). |
Le Comité d'étude des produits chimiques a établi que les données scientifiques sur les dangers et l'exposition utilisées aux fins de l'évaluation des risques liés au pentachlorobenzène avaient été obtenues au moyen de méthodes scientifiquement reconnues et que les données avaient été analysées et étayées en respectant des principes généralement reconnus. | UN | وأثبتت لجنة استعراض المواد الكيميائية أن البيانات العلمية بشأن الأخطار والتعرض التي استخدمت في تقدير مخاطر البنزين الخماسي الكلور كانت قد تحصلت بطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً بصورة عامة. |
L'évaluation des risques environnementaux a été conduite par les autorités canadiennes en respectant des principes et des méthodes scientifiquement reconnus (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). | UN | وقد أُجري تقدير للمخاطر البيئية على يد السلطات الكندية طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). |
La documentation disponible attestait que les données avaient été obtenues par des méthodes scientifiquement reconnues et qu'elles avaient été analysées et étayées en respectant des principes et méthodes scientifiques généralement reconnus. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أنّه تم توخي الأساليب العلمية المعترف بها في استقاء البيانات وأنّه تم إجراء وتوثيق استعراضات البيانات وفق المبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عامة. |
La documentation disponible attestait que les données avaient été obtenues par des méthodes scientifiquement reconnues et qu'elles avaient été analysées et étayées en respectant des principes et méthodes scientifiques généralement reconnus. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أنّه تم توخي الأساليب العلمية المعترف بها في استقاء البيانات وأنّه تم إجراء وتوثيق استعراضات البيانات وفق المبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها عامة. |