Université de Makarere, Kampala, B. A. en science politique et philosophie. | UN | جامعة ماكيريري، كامبالا، إجازة عامة في العلوم السياسية والفلسفة. |
Il est titulaire d'une maîtrise en science politique obtenue à l'Université de Turku. | UN | وهو حاصل على درجة ماجستير الآداب في العلوم السياسية من جامعة توركو. |
Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York et Directrice du LIS Cross-National Data Center in Luxembourg, prononce un discours liminaire. | UN | قامت السيدة جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع في مركز الدراسات العليا بجامعة مدينة نيويورك ومديرة مركز إل آي إس للبيانات عبر الوطنية بلكسمبرغ، بإلقاء كلمة رئيسية. |
Diplôme d'études supérieures en science politique, faculté de droit et des sciences économiques, Université d'Aix-en-Provence, France, novembre 1972 | UN | - ماجستير في العلوم السياسية من جامعة إكس - آن - بروفانس، فرنسا، تشرين الثاني/نوفمبر 1972؛ |
2. Discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York | UN | 2 - كلمة رئيسية تلقيها الأستاذة جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع في مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك |
1991 : Licence en science politique et en sociologie de l'Université de Durban-Westville (Afrique du Sud) | UN | بكالوريوس (في العلوم السياسية وعلم الاجتماع)، جامعة ديربان، ويستفيل، جمهورية جنوب أفريقيا، 1991 |
Dans le domaine de l'éducation, il est prévu d'instituer des cours sur l'égalité entre les sexes dans les universités du pays, dans les instituts de formation en science administrative et en science politique et dans d'autres écoles de formation. | UN | 44 - ومضت قائلة في مجال التعليم، من المقرر إقامة دورات عن المساواة بين الجنسين في جامعات البلد والكليات الإدارية وكليات العلوم السياسية والمدارس المهنية الأخرى. |
Les traditions " institutionnelle néo-libérale " (Keohane, 1984, par exemple) et " social-constructiviste " (Ruggie, 1998, par exemple) en science politique ont essayé d'introduire des perspectives institutionnalistes dans l'analyse des organisations internationales. | UN | كما حاولت الاتجاهات " المؤسسية الليبيرالية الجديدة " (مثل Keohane، 1984) و " الاتجاه البناء الاجتماعي " (مثل Ruggie، 1998) في العلوم السياسية إيجاد رؤى مؤسسية تركز على المنظمات الدولية. |
1989-1994 Doctorat en science politique, Université Montesquieu − Science Politique Bordeaux (C.E.A.N.) (France) | UN | 1989-1994 دكتوراه في العلوم السياسية، جامعة مونتسكيو - كلية العلوم السياسية في بوردو (مركز الدراسات المعني بأفريقيا السوداء)، فرنسا |
Etudes supérieures en droit, en économie et en sciences politiques aux Universités du Caire (diplômé d'études supérieures de droit privé et de droit public), de Paris, de Michigan (M.A. Econ.), de Harvard (LL.M., SJD), de Cambridge et de Genève (doctorat en science politique). | UN | دراسات عليا في القانون والاقتصاد والسياسة في جامعة القاهرة )دبلوم الدراسات العليا في القانون الخاص والقانون العام( وفي جامعتي باريس وميتشيغان )ماجستير في الاقتصاد( وفي جامعة هارفارد )LL.M., S.J.D.( وفي جامعتي كامبريدج وجنيف )دكتوراة في العلوم السياسية(. |
Mme Brooks avait plusieurs diplômes, dont une licence en sciences sociales de l'Université Shaw de Raleigh, en Caroline du Nord, obtenue en 1949; une licence et une maîtrise en science politique de l'Université Shaw et de l'Université Howard, obtenues respectivement en 1962 et 1967. | UN | وكانت السيدة بروكس تحوز عدة شهادات، بما في ذلك شهادة بكالوريوس في الآداب في العلوم الاجتماعية من جامعة شو، رايلي، في نورث كارولاينا، حصلت عليهما عام 1949؛ وشهادة بكالوريوس في الحقوق وماجستير في العلوم السياسية من جامعة ويسكونسن حصلت عليهما عام 1952، وشهادتا دكتوراه في القانون من جامعة شو وجامعة هوارد حصلت عليهما عامي 1962 و 1967 على التوالي. |
Une règle générale en science politique est qu’une économie chancelante provoque une plus grande méfiance dans les institutions. Une faiblesse de l'économie nourrit la perception que le système est cassé et que les personnes au pouvoir ne sont pas dignes de confiance. | News-Commentary | وهي حقيقة بالغة الأهمية لأن محللي النظام الدولي لا زالوا يتخذون من الغرب مقراً لهم. والقاعدة العامة في العلوم السياسية أن الاقتصاد المتعثر يؤدي إلى قدر أكبر من انعدام الثقة في المؤسسات. كما يغذي الاقتصاد الضعيف التصورات بأن النظام معطل، وأن القائمين على السلطة ليسوا محل ثقة. لذا فليس من المستغرب أن تكون الشكوك في كافة مستويات الحكم في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أعظم. |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Cente de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع ' ' عدم المساواة والتنمية``. |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Cente de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع ' ' عدم المساواة والتنمية``. |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع ' ' عدم المساواة والتنمية``. |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | تبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع ' ' عدم المساواة والتنمية``. |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | تبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع " عدم المساواة والتنمية " . |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | تبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع " عدم المساواة والتنمية " . |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | تبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع " عدم المساواة والتنمية " . |
La Commission commencera ses travaux de fond pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale le mardi 7 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB), avec un discours liminaire de Mme Janet Gornick, Professeur en science politique et en sociologie au Graduate Center de l'Université de la ville de New York sur le sujet " Inégalité et développement " . | UN | تبدأ اللجنة أعمالها الفنية برسم الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يوم الخميس 7 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات)، تبدأها بكلمة رئيسية تلقيها البروفيسور جانيت غرنيك، أستاذة العلوم السياسية وعلم الاجتماع، مركز الدراسات العليا، جامعة مدينة نيويورك، في موضوع " عدم المساواة والتنمية " . |