"en services de conférence" - Translation from French to Arabic

    • من خدمات المؤتمرات
        
    • المتعلقة بخدمات المؤتمرات
        
    • من خدمة المؤتمرات
        
    Conférences spéciales prévues en 1995 : calendrier des réunions connexes et besoins en services de conférence UN جدول الاجتماعات والاحتياجات من خدمات المؤتمرات بالنسبة إلى المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥
    Si le Comité ne demande pas l'établissement de comptes rendus analytiques pour sa semaine supplémentaire de réunion plénière, il n'y aura pas de besoins supplémentaires en services de conférence. UN وإذا لم تكن اللجنة في حاجة إلى محاضر موجزة للأسبوع الإضافي من الجلسات العامة، فلن تنشأ احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات.
    On a assisté ces derniers mois à une forte augmentation des besoins en services de conférence et autres services d'appui due aux activités du Comité. UN ويستدل من تجربة الشهور القليلة الماضية أن أنشطة اللجنة تستدعي قدرا كبيرا من خدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم الإضافية.
    Le BSCI a recommandé que la Division, compte tenu des contributions de ses clients et en collaborant pleinement avec eux, mène une évaluation structurée des besoins de ses clients en services de conférence pour justifier les ressources demandées en termes d'exécution de produits. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تجري شعبة إدارة المؤتمرات، بإسهامات فنية من عملائها وبالتعاون الكامل معهم، تقييما منظما لاحتياجات عملائها المتعلقة بخدمات المؤتمرات من أجل تبرير الموارد المطلوبة في إطار متطلبات إنجاز النواتج.
    Les besoins en services de conférence de la reprise de la session de la Commission sont estimés à 388 577 dollars aux taux actuels. UN وتقدر الاحتياجات من خدمة المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة بمبلغ 577 388 دولارا بالمعدلات الحالية.
    4. Prie également le Secrétaire général de tenir compte tout particulièrement des besoins en services de conférence résultant de l'accroissement de la charge de travail du Conseil de sécurité et, par voie de conséquence, de la Cinquième Commission ainsi que du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يأخذ في الحسبان، بصفة خاصة، الاحتياجات من خدمات المؤتمرات الناشئة عن زيادة حجم عمل مجلس اﻷمن وبالتالي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    4. Prie également le Secrétaire général de tenir compte tout particulièrement des besoins en services de conférence résultant de l'accroissement de la charge de travail du Conseil de sécurité et, par voie de conséquence, de la Cinquième Commission ainsi que du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يأخذ في الحسبان، بصفة خاصة، الاحتياجات من خدمات المؤتمرات الناشئة عن زيادة حجم عمل مجلس اﻷمن، وبالتالي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    Les besoins en services de conférence n'ayant pas encore été déterminés, en 2010 ces services sont fournis aux Tribunaux selon les besoins. UN وبما أن الاحتياجات من خدمات المؤتمرات لم تُحدد بعد، فإن خدمات المؤتمرات توفَّر للمحكمتين على أساس " ما تقتضيه الحاجة " في عام 2010.
    Les besoins en services de conférence n'ayant pas encore été déterminés, en 2010 ces services sont fournis aux Tribunaux selon les besoins. UN وبما أن الاحتياجات من خدمات المؤتمرات لم تحدد بعد، فإن خدمات المؤتمرات توفَّر للمحكمتين على أساس " ما تقتضيه الحاجة " في عام 2010.
    Les besoins en services de conférence n'ayant pas encore été déterminés, en 2010 ces services sont fournis aux Tribunaux selon les besoins. UN وبما أن الاحتياجات من خدمات المؤتمرات لم تُحدد بعد، فإن خدمات المؤتمرات توفَّر للمحكمتين على أساس " ما تقتضيه الحاجة " في عام 2010.
    a) Tenir des consultations régulières avec les organes des Nations Unies auxquels la Division fournit des services afin d'évaluer et d'aider à formuler leurs besoins en services de conférence; UN (أ) إجراء مشاورات مستمرة مع هيئات الأمم المتحدة التي تخدمها الشعبة بغية تقييم احتياجاتها من خدمات المؤتمرات ومساعدتها في تحديد هذه الاحتياجات؛
    a) Tenir des consultations régulières avec les organes des Nations Unies auxquels la Division fournit des services afin d'évaluer et d'aider à formuler leurs besoins en services de conférence; UN (أ) إجراء مشاورات مستمرة مع هيئات الأمم المتحدة التي تخدمها الشعبة بغية تقييم احتياجاتها من خدمات المؤتمرات ومساعدتها في تحديد هذه الاحتياجات؛
    1) La Division de la gestion des conférences devrait mener une évaluation structurée des besoins de ses clients en services de conférence pour justifier les ressources demandées en regard des besoins d'exécution des produits. UN (1) ينبغي أن تجري شعبة إدارة المؤتمرات تقييما منظما لاحتياجات عملائها المتعلقة بخدمات المؤتمرات من أجل تبرير الموارد المطلوبة في إطار متطلبات إنجاز النواتج.
    On a pour pratique de déterminer les besoins en services de conférence pour chaque exercice biennal en se fondant sur le volume moyen des services fournis pour les cinq années précédentes. UN وقد جرت الممارسة على حساب الاحتياجات من خدمة المؤتمرات لكل فترة سنتين على أساس متوسط رقم اﻹنتاج في السنوات الخمس السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more