"en tôle" - Translation from French to Arabic

    • في السجن
        
    • للسجن
        
    • إلى السجن
        
    • فى السجن
        
    • من الصفيح
        
    • الصفيح في
        
    Les filles en tôle étaient méchantes ? Open Subtitles هل كانت الفتيات الأخريات في السجن لئيمات؟
    Il m'est arrivé la même chose en tôle, quand j'ai trouvé Jesus. Open Subtitles نفس الشي حصل لي عندما كنت في السجن عندما وجدت المسيح.
    Un sale raciste un peu rebel. Laisse-moi te dire quelque chose, mec tu ferais mieux de faire gaffe à ton cul... parcequ'en tôle, c'est toi le nègre, pas moi. Open Subtitles مغفل كبير بدون أي موقف .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك لأن في السجن ..
    Maintenant que j'y pense, tu vas devoir vendre cet endroit avant de retourner en tôle. Open Subtitles ، الآن، وقد فكرت بالأمر سيكون عليك أن تبيع المكان . قبل أن تعود للسجن
    Tu tiens à retourner en tôle ou quoi ? Open Subtitles هل تريده أن يحصل على بصماتك؟ هل تريد العودة للسجن للإخلال بشروط إطلاق سراحك؟
    Il ne peut rien faire, ou il ira en tôle. Open Subtitles وهو لا يستطيع فعل أي شيء وإلا سيذهب إلى السجن أيضاً
    Ils l'ont laissé deux jours en tôle, et ils l'ont relâché. Open Subtitles لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم اطلقوا سراحه
    Si on était en tôle, je te ferais mettre à genoux. Open Subtitles لو كنا في السجن لكنت جعلتك تنزل على ركبتيك و تمارس الجنس الشفهي
    Il peut tous leur botter les fesses, ils l'ont quand même envoyé en tôle Open Subtitles يستطيع ضربهم ضرباً مبرح لاكنهم وضعوه في السجن
    Un escroc confirmé ne retient que 2 jours de son passage en tôle: Open Subtitles المحتالون المحنكون أقسموا بأنك ستتذكر فقط يومين من وجودك في السجن
    Les escrocs confirmés jurent de ne se souvenir que de 2 jours de leurs passages en tôle: Open Subtitles المحتالون المحنكون أقسمو بأنك ستتذكر فقط يومين من وجودك في السجن اليوم الذي تدخل فيه
    Tu risques de finir en tôle, ou bien pire. Open Subtitles الممكن ان تصفي في السجن او اسوا من ذلك يكثير
    Y a un mois, t'as mis 6 Iraniens en tôle une semaine. Open Subtitles الشهر الماضي اعتقلت 6 إيرانيين و وضعتهم في السجن لمدة أسبوع كامل
    Il voulait me foutre en tôle si je ne vous racontais pas ça. Open Subtitles لقد هددني ان يلقيني في السجن هذا الصباح . اذا لم اقل هذه الكذبة
    Peut-être parce que tu es en tôle pour meurtre. Open Subtitles من الممكن لانك في السجن بتهمة القتل
    Vous savez, Tommy, envoyer une espèce de vermine en tôle pour le restant de ses jours, pour moi, c'est ça, le plus excitant. Open Subtitles " تومي " إرسال حشرة مثلك للسجن بقية حياته هذا سيكون الإثارة القصوى لي
    Mais c'est ton frère... C'est à cause de toi qu'il a été en tôle! Open Subtitles هذا اخوك لقد ذهب للسجن من اجلك
    Tu retournes en tôle, pauvre taré. Open Subtitles سوف تعود للسجن أيها المختل
    Une excuse? Tu m'as envoyé en tôle, mec. Open Subtitles إعتذار لقد أرسلتني إلى السجن يا رجل
    Heureusement, tu t'es pas dénoncé, on serait tous en tôle. Open Subtitles شئ طيب انك لم تسلم نفسك، والا لكان الامر قد انتهى بنا جميعاً فى السجن
    Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle. UN وفيما يخص أسقف المساكن، يلاحظ أن نسبة 50.3 في المائة منها من القش وأن 47.9 في المائة منها من الصفيح.
    On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%). UN وثمة ارتفاع لنسبة المساكن المكوّنة من الصفيح في منطقة الهضاب (60.5 في المائة) والمنطقة الساحلية 52.8 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more