"en tant qu'organe responsable du" - Translation from French to Arabic

    • في إطار مسؤوليته عن
        
    • بمقتضى مسؤوليته عن
        
    • بوصفه الهيئة المسؤولة عن
        
    • بوصفها الهيئة المسؤولة عن
        
    • أن يتناولها تنفيذا لمسؤولياته عن
        
    QUESTIONS EXAMINÉES PAR LE CONSEIL DE SÉCURITÉ en tant qu'organe responsable du MAINTIEN DE LA PAIX ET DE LA UN المسائل التي نظر فيها مجلس اﻷمن في إطار مسؤوليته عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    La première partie traite des questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN الجزء اﻷول ويتناول المسائل التي نظر فيها المجلس في إطار مسؤوليته عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن بمقتضى مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales, le Conseil de sécurité devrait prendre des mesures dans ce sens. UN وعلى مجلس اﻷمن، بوصفه الهيئة المسؤولة عن صون السلم واﻷمن الدوليين، أن يتخذ إجراءات في هذا الصدد.
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الجزء الأول الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الأنشطـة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين أولا
    Travaux se rapportant à toutes les questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    La première partie traite des questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN فالجزء الأول يتناول المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن بمقتضى مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Questions examinées par le Conseil de sécurité en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن بمقتضى مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales, le Conseil de sécurité est tenu de prendre à ce sujet les mesures qui s'imposent pour protéger le processus de paix déjà fragile. UN وإن مجلس اﻷمن، بوصفه الهيئة المسؤولة عن حفظ السلم واﻷمن الدوليين، ملزم باتخاذ تدابير مناسبة في هذا الصدد لحماية عملية السلام الهشة بالفعل.
    41. Mme Laose (Nigéria) estime qu'il revient à l'AIEA, en tant qu'organe responsable du suivi de la mise en œuvre des articles I, II et III du Traité, s'agissant des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, de se charger de canaliser les avantages des technologies nucléaires vers les pays en développement. UN 41 - السيدة لاوسي (نيجيريا): قالت إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفها الهيئة المسؤولة عن رصد تنفيذ المواد الأولى والثانية والثالثة للمعاهدة فيما يتعلق بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية، ينبغي أن تكون الوسيلة الرئيسية لتوجيه فوائد التكنولوجيا النووية إلى البلدان النامية.
    Cette partie du rapport rend compte des questions que le Conseil de sécurité a dû examiner en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ويعكس هذا الجزء من التقرير عدد المسائل التي طلب من مجلس اﻷمن أن يتناولها تنفيذا لمسؤولياته عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more