"en tant que commission technique du" - Translation from French to Arabic

    • بوصفها لجنة فنية تابعة
        
    • كلجنة فنية تابعة
        
    • لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة
        
    • وبوصفه لجنة فنية من
        
    9.32 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    9.22 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-22 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    16.17 Créée en 1946 en tant que commission technique du Conseil économique et social, la Commission des stupéfiants se compose de 53 membres. UN 16-17 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En ce qui concerne la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, nous nous félicitons de la création de la Commission du développement durable en tant que commission technique du Conseil économique et social. UN وفيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فإننا نرحب بانشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.23 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN ٩-٣٢ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ٣٩٩١/٧٠٢ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    en tant que commission technique du Conseil, le Forum tient des sessions annuelles d'une durée maximum de deux semaines, ainsi que des débats ministériels de haut niveau d'une durée de deux ou trois jours, selon les besoins. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين. ويعقد المنتدى أيضا جزءا وزاريا رفيع المستوى تتراوح مدته من يومين إلى ثلاثة أيام، حسب الاقتضاء.
    9.24 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    9.27 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    2. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont qualité pour participer aux travaux de la Commission en tant que commission technique du Conseil économique et social, conformément aux dispositions en vigueur. UN ٢ - إن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلة ﻷن تشترك في أعمال اللجنة، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للتشريعات القائمة.
    21.1 Le 18 décembre 1991, l'Assemblée générale a adopté la résolution 46/152, par laquelle elle a, notamment, créé une commission de la prévention du crime et de la justice pénale, en tant que commission technique du Conseil économique et social. UN ٢١-١ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٥٢، الذي أنشأت بموجبه، في جملة أمور، لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.25 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN 9-25 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    La Commission de la condition de la femme, en tant que commission technique du Conseil économique et social, est le principal organe directeur de l'ONU s'occupant exclusivement de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes. UN 26 - وتشكل لجنة وضع المرأة، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، هيئة الأمم المتحدة العالمية والرئيسية لصنع السياسات، وهي مخصَّصة حصراً لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    9.19 La Commission des questions sociales a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 10 (II) du Conseil. UN 9-19 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 10 (د-2) اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    9.20 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 9-20 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    37.11 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 37-11 أُنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    17.21 La Commission de la condition de la femme a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la résolution 11 (II) du Conseil. UN 17-21 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 11 (د-2)، في عام 1946، لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    89. La Commission de la prévention du crime et de la justice pénale a été créée en tant que commission technique du Conseil en vertu de la résolution 1992/1 du Conseil en date du 6 février 1992, pour remplacer le Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance. UN ٩٨ - أنشئت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية تابعة للمجلس بقرار المجلس ١٩٩٢/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ لتحل محل لجنة منع الجريمة ومكافحتها.
    2. La Commission de la science et de la technique au service du développement a été créée en tant que commission technique du Conseil économique et social en 1992 par la résolution 1992/62 du Conseil en date du 31 juillet 1992. UN 2- أُنشئت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1992 بموجب قرار المجلس 1992/62 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1992.
    La Commission de la population a été établie en tant que commission technique du Conseil économique et social en 1946 par la résolution 3 (III) du Conseil en date du 3 octobre 1946. UN 2 - أنشئت لجنة السكان كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1946 بموجب قرار المجلس 3 (د-3) المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1946.
    9.23 La Commission du développement durable a été créée, en tant que commission technique du Conseil économique et social, par la décision 1993/207 du Conseil, en date du 12 février 1993. UN ٩-٢٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    7A.15 La Commission du développement durable a été créée en vertu de la décision 1993/207 du Conseil économique et social, en tant que commission technique du Conseil. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    7A.15 La Commission du développement durable a été créée en vertu de la décision 1993/207 du Conseil économique et social, en tant que commission technique du Conseil. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    en tant que commission technique du Conseil, il se réunit tous les ans pour une durée maximum de deux semaines et tient des débats ministériels de haut niveau d'une durée de deux à trois jours, selon les besoins. UN وبوصفه لجنة فنية من لجان المجلس، يجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين. ويعقد المنتدى أيضا جزءا وزاريا رفيع المستوى تتراوح مدته من يومين إلى ثلاثة أيام، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more