"en tant que membre associé" - Translation from French to Arabic

    • كعضو منتسب
        
    • عضوا منتسبا
        
    • عضواً منتسباً
        
    • بصفة عضو منتسب
        
    Se félicitant de l'entrée du territoire au sein de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en tant que membre associé, UN وإذ ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب جديد في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Les Tokélaou avaient commencé à examiner la question de leur adhésion à l'Accord de Cotonou et celle de leur participation au Commonwealth en tant que membre associé. UN وبدأت توكيلاو مناقشات بشأن الانضمام إلى اتفاق كوتونو والالتحاق كعضو منتسب بالكمنولث.
    L'Organisation du Traité de l'Atlantique nord s'est jointe à l'initiative en tant que membre associé, au travers de son comité Science pour la paix et la sécurité. UN وقد انضمت منظمة معاهدة شمال الأطلسي إلى المبادرة كعضو منتسب من خلال لجنة العلم من أجل السلم والأمن التابعة لها.
    en tant que membre associé de l'Union européenne, notre ultime objectif est de devenir membre à part entière de l'Union. UN وبوصفنا عضوا منتسبا في الاتحاد اﻷوروبي، يتمثل هدفنا النهائي في العضوية الكاملة في الاتحاد.
    Se félicitant de l'entrée du territoire au sein de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en tant que membre associé, UN وإذ ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب جديد من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Se félicitant de l'entrée du territoire au sein de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes en tant que membre associé, UN وإذ ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب جديد في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    La récente admission des îles Turques et Caïques en tant que membre associé de l'Association des États des Caraïbes est également à citer comme exemple de l'attitude dynamique à adopter pour mobiliser la communauté internationale. UN كما أن انضمام جزر تركس وكايكوس كعضو منتسب إلى رابطة دول منطقة البحر الكاريبي أمر جدير بالتنويه به بوصفه مثلا للنهج الاستباقي المتبع للاشتراك في العملية الدولية.
    3. Se félicite de la participation du territoire, en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; UN 3 - ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب في الجماعة الكاريـبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Se félicite de la participation du territoire, en tant que membre associé à la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes ; UN 3 - ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب في الجماعة الكاريـبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    3. Se félicite de la participation du territoire, en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes, à l'Organisation des États des Caraïbes orientales et à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes; UN 3 - ترحب بمشاركة الإقليم كعضو منتسب في الجماعة الكاريـبية، ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 74 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) en juillet 1991. UN 59 - قبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الاتحاد الكاريبي في تموز/يوليه 1991.
    en tant que membre associé de l'Union européenne, l'Estonie veillera à ce que sa position en matière d'environnement et de développement durable soit en harmonie avec celle de l'Union européenne. UN وأستونيا، بوصفها عضوا منتسبا إلى الاتحاد اﻷوروبي، ستكفل أن يكون موقفها من البيئة والتنمية المستدامة منسجما مع موقف الاتحاد اﻷوروبي.
    Les îles Turques et Caïques ont été admises en tant que membre associé à la communauté des Caraïbes en juillet 1991. UN 51 - قُبلت جزر تركس وكايكوس عضواً منتسباً في الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 1991.
    Membre de la délégation turque pour les négociations en vue de l'admission de la Turquie en tant que membre associé à l'Union de l'Europe occidentale UN عضو الوفد التركي في المفاوضات من أجل قبول تركيا بصفة عضو منتسب في اتحاد أوروبا الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more