"encore ces liens" - Translation from French to Arabic
-
تلك الصلات
-
تعزيز هذه الروابط
| 6. L'Union européenne reconnaît qu'il existe déjà des liens et une coopération entre le PNUE et les conventions relatives à l'environnement, et tient à souligner qu'il faut renforcer encore ces liens. | UN | ٦ - وأكدت أن الاتحاد اﻷوروبي يدرك أن هناك، بالفعل، صلات وتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتفاقيات البيئية، وأنه يود أن يشدد على ضرورة مواصلة تعزيز تلك الصلات. |
| Nos liens avec les peuples du Moyen-Orient sont profonds, et le Pakistan est soucieux de renforcer encore ces liens naturels de notre histoire commune. | UN | إن روابطنا مع شعوب منطقة الشرق اﻷوسط عميقة الجذور، وباكستان تتطلع قدما إلى زيادة تعزيز هذه الروابط الطبيعية لتاريخنا المشترك. |