En conséquence, je prie instamment les délégations souhaitant prendre la parole, mais qui ne se sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs, de bien vouloir le faire dans les meilleurs délais. | UN | وبناءً على ذلك، أحثّ جميع الوفود التي تعتزم أخذ الكلمة، ولكنّها لمّا تُدرِج أسماءها بعد في القائمة، على أن تتفضَّل بالقيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations qui souhaitent prendre la parole lors des séances plénières et qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs, sont priées de le faire par courriel (dizon@un.org); ou en prenant contact avec Mme Carmencita Dizon, au bureau situé derrière l'Auditorium Al Majlis, à Doha (tél. (974) 459-8422). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في المكتب الواقع خلف قاعة " المجلس " في الدوحة (الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent prendre la parole lors des séances plénières et qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs, sont priées de le faire par courriel (dizon@un.org); ou en prenant contact avec Mme Carmencita Dizon, à Doha, à partir d'aujourd'hui 26 novembre 2008. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من اليوم، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفـــود الــتي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين فــي إطــار التبـــادل العـــام لـلآراء (البنـــد 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترســل طلبها خطيــا إلــى أمانــة المؤتمر (الغرفــة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفـــود الــتي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين فــي إطــار التبـــادل العـــام لـلآراء (البنـــد 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترســل طلبها خطيــا إلــى أمانــة المؤتمر (الغرفــة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.2), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفـــود الــتي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين فــي إطــار التبـــادل العـــام لـلآراء (البنـــد 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.2) أن ترســل طلبها خطيــا إلــى أمانــة المؤتمر (الغرفــة S-3140). |
Les délégations qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs pour l'échange de vues général (point 10 du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.2), sont invitées à transmettre leur demande par écrit au secrétariat de la Conférence (bureau S-3140). | UN | ويرجى من الوفـــود الــتي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين فــي إطــار التبـــادل العـــام لـلآراء (البنـــد 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.2) أن ترســل طلبها خطيــا إلــى أمانــة المؤتمر (الغرفــة S-3140). |
Les délégations qui souhaitent prendre la parole lors des séances plénières et qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs, sont priées de le faire par courriel (dizon@un.org); ou en prenant contact avec Mme Carmencita Dizon, à Doha, à partir du mercredi 26 novembre 2008. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإليكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Les délégations qui souhaitent prendre la parole lors des séances plénières et qui ne sont pas encore inscrites sur la liste des orateurs, sont priées de le faire par courriel (dizon@un.org); ou en prenant contact avec Mme Carmencita Dizon, à Doha, à partir du mercredi 26 novembre 2008. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في الدوحة، اعتبارا من يوم الأربعاء، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |