Croyez-moi si vous voulez, mais aujourd'hui sera encore mieux qu'hier. | Open Subtitles | صدقوا أو لا، اليوم سيكون أفضل حتى من البارحة، |
Mais maintenant qu'il est entré en contact, cela sera encore mieux la prochaine fois. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن قام بالاتصال، سيكون أفضل حتى المرة التالية. الثلاثاء أليس كذلك؟ |
Vous humilier en public était encore mieux que derrière les portes closes de votre sale club. | Open Subtitles | إحراجك على الملأ كان أفضل بكثير من فعله في الخفاء في ناديك الرخيص. |
Début 2009, le comité doit présenter ses recommandations sur la manière d'assurer encore mieux que par le passé la promotion de la santé et la prévention des maladies au Danemark. | UN | وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل. |
C'est encore mieux que ce que j'avais prévu pour ce soir. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً. |
encore mieux. Vos amis cochons sont fiers de vous offrir... le trampoline ! | Open Subtitles | بل أفضل ، اصدقائكم الخنازير، بفخر يقدمون لكم |
Si vous aviez une vérité absolue, ça serait encore mieux. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ الحقيقة المطلقة لكان ذلك أفضل |
Vous savez ce qui vous feriez sentir encore mieux que cela? | Open Subtitles | أتعلمين ما سيجعلك تحسين بحال أفضل حتى من ذلك ؟ |
Je te parie que si tu apprenais les mots en tapant le rythme, tu t'en souviendrais encore mieux. | Open Subtitles | وأنا اراهنك إذا تعلّمتي الكلمات بينما تستمرين بالتوقيت سوف تتذكرينهم أفضل حتى |
Ca ira encore mieux quand je saurai qui m'a canardé. | Open Subtitles | و إذا وجدت من أطلق النار علي سيراودني شعور أفضل حتى |
Crois-moi, ce sera encore mieux. Le cadeau idéal. | Open Subtitles | ثقي بي ، هذا سيكون أفضل حتى الهدية المثالية |
Jouer un méchant a la télévision était amusant, mais etre un dans la vie réelle est encore mieux. | Open Subtitles | لعب شخصية شريرة على شاشة التلفزيون كانت متعة. ولكن أن تكون شخصية شريرة في الواقع أفضل بكثير. |
J'ai toujours cru que je percerais quand Ben Vereen tomberait dans l'escalier, mais c'est encore mieux. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد دائمًا بإن حظي سـ يكون بدفع بين فيريين أسفل الدرج ولكن هذا أفضل بكثير |
Ensuite, elle manger et après, vous... ou encore mieux, ne mangez rien. | Open Subtitles | ثم الملكه، فانتِ أو حتى أفضل لا تأكلى أي شيء |
Et encore mieux, deux jours après 24 fois gentiment dans le micro-ondes | Open Subtitles | و حتى أفضل,بعد يومين من التواجد بميكروويف قياس 24 أونصة |
Ou encore mieux, une autre relation ! | Open Subtitles | , أو حتى أفضل من ذلك ! علاقة عاطفيه أخرى |
encore mieux. Je vais arranger ça. | Open Subtitles | هذا أفضل ، أعطيني الهاتف ، سأصلح ذلك الأمر |
encore mieux, obtenir d'elle tous ses petits secrets et si elle tente un truc... | Open Subtitles | ,صحيح, بل أفضل أجعلها تخبرني بأسرارها الصغير ...وإذا حاولت أي شيء يمكننا تدميرها... |
C'était encore mieux qu'un film ou une émission de télé. | Open Subtitles | كان ذلك أفضل من أي فيلم أو عرض تلفزيوني. |
J'ai entamé mon allocution en demandant comment le Conseil de l'Europe pourrait encore mieux contribuer au travail des Nations Unies. | UN | لقد افتتحت بياني بالتساؤل عن كيفية إسهام مجلس أوروبا بشكل أفضل في عمل الأمم المتحدة. |
Et s'il s'agit d'un Juif qui n'est pas issu du ghetto de Lower East, c'est encore mieux. | Open Subtitles | وإذا حدثت لتعرض أن يهودي وهو لا ينتمي إلى الجانب الشرقي الفلاحي كل ما هو أفضل |
Bien sûr que je suis fier que ce bar marche Nick, mais je pense que tu peux faire encore mieux. | Open Subtitles | بالطبع أنا فخور أن هذة الحانة تعادلنا لكني أظن أنه يمكنك فعل أفضل من هذا |
encore mieux. | Open Subtitles | أفضلُ بكثيرٍ. |
Et si ça cause de la douleur, encore mieux. | Open Subtitles | وان كانت تسبب الما , كانت افضل بكثير |
Je pense notamment que la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac est exemplaire. Une convention signée, c'est bien, mais une bonne convention, comme c'est le cas, appliquée, c'est encore mieux. | UN | وأعتقد أن الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ نموذجية في هذا الصدد، ولكن بينما قد يكون التوقيع على اتفاقية خطوة إيجابية، فإن الأفضل من ذلك هو تنفيذ اتفاقية قوية. |
Génial. Un hôpital, encore mieux. | Open Subtitles | عظيم مستشفى هذا افضل |
- encore mieux ! | Open Subtitles | - مراهن مستوي. |
encore mieux. | Open Subtitles | بل وأفضل من ذلك. |