Ces visites établissent un climat de confiance qui encourage les partenaires de coopération à engager des ressources en faveur de la lutte antimines. | UN | وتكتسي هذه الزيارات طابع بناء الثقة الذي يشجع الشركاء المتعاونين على تخصيص موارد لدعم الأعمال المتعلقة بالألغام. |
10. encourage les partenaires nationaux et internationaux de développement participant aux partenariats entre secteur public et secteur privé à partager leur expérience et leurs meilleures pratiques ; | UN | 10 - يشجع الشركاء في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، المشاركين في شراكات بين القطاعين العام والخاص، على تقاسم خبراتهم وأفضل ممارساتهم؛ |
encourage les partenaires du développement, notamment les institutions financières multilatérales, à aligner l'aide au développement sur les programmes nationaux prioritaires de manière à assurer une meilleure utilisation des capacités nationales de mise en œuvre ; | UN | 4 - يشجع الشركاء الأفريقيين، بمن فيهم المؤسسات المالية المتعددة الأطراف ، على مواءمة المساعدة الإنمائية مع البرامج الوطنية ذات الأولوية من أجل الاستخدام الأمثل لقدرات البلدان الأفريقية على التنفيذ؛ |
19. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 19 - يشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة إدماج أولويات وقيم ومبادئ الشراكة الجديدة في برامج المساعدة الخاصة بها؛ |
40. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, les valeurs et les principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement; | UN | 40 - يشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
19. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement; | UN | 19 - يُشجع شركاء أفريقيا في مجال التنمية على مواصلة إدماج أولويات وقيم ومبادئ الشراكة الجديدة في برامج المساعدة الخاصة بها؛ |
12. encourage les partenaires de développement à poursuivre leur coopération, notamment à honorer leurs engagements en cours en matière d'aide au développement, afin de permettre la transformation économique des pays africains; | UN | 12 - يشجع الشركاء الإنمائيين على مواصلة تعاونهم، بما يشمل الوفاء بالتزاماتهم الجارية فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية، لتهيئة الظروف المؤاتية لتحقيق التحول الاقتصادي في البلدان الأفريقية؛ |
19. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 19 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
12. encourage les partenaires de développement à poursuivre leur coopération, notamment à honorer leurs engagements en cours en matière d'aide au développement, afin de permettre la transformation économique des pays africains; | UN | 12- يشجع الشركاء الإنمائيين على مواصلة تعاونهم، بما يشمل الوفاء بالتزاماتهم الجارية فيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية، لتهيئة الظروف المؤاتية لتحقيق التحول الاقتصادي في البلدان الأفريقية؛ |
19. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 19 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة دمج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
35. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, les valeurs et les principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 35 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
23. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 23 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
23. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 23 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
35. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique dans leurs programmes d'aide au développement; | UN | 35 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
35. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, les valeurs et les principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 35 - يشجع الشركاء في تنمية أفريقيا على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
40. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, les valeurs et les principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 40 - يشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة إدماج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
19. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat dans leurs programmes d'aide au développement ; | UN | 19 - يشجع شركاء في التنمية في أفريقيا على مواصلة دمج أولويات الشراكة الجديدة وقيمها ومبادئها في برامجهم للمساعدة الإنمائية؛ |
23. encourage les partenaires de développement de l'Afrique à continuer d'intégrer les priorités, valeurs et principes du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique dans leurs programmes d'aide au développement; | UN | 23 - يشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة دمج أولويات وقيم ومبادئ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في برامجهم الخاصة بالمساعدة الإنمائية؛ |
10. encourage les partenaires nationaux et internationaux des partenariats public/privé à faire part de leur expérience et meilleures pratiques; | UN | 10 - يشجع شركاء التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، المشاركين في شراكات بين القطاعين العام والخاص، على تقاسم خبراتهم وأفضل ممارساتهم؛ |
encourage les partenaires de développement africains à poursuivre et, dans la mesure du possible, à intensifier leur appui à l'intégration régionale en Afrique, car il s'agit d'un bon moyen d'accroître la compétitivité, de créer des emplois et de réduire la pauvreté en Afrique; | UN | 10- يُشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة دعم عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا، وتعزيز هذا الدعم حيثما أمكن، كخطوة هامة في اتجاه تعزيز القدرة التنافسية وخلق فرص العمل والحد من الفقر في أفريقيا؛ |
encourage les partenaires de développement africains à poursuivre et, dans la mesure du possible, à intensifier leur appui à l'intégration régionale en Afrique, car il s'agit d'un bon moyen d'accroître la compétitivité, de créer des emplois et de réduire la pauvreté en Afrique; | UN | 10 - يُشجع شركاء أفريقيا في التنمية على مواصلة دعم عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا، وتعزيز هذا الدعم حيثما أمكن، كخطوة هامة في اتجاه تعزيز القدرة التنافسية وخلق فرص العمل والحد من الفقر في أفريقيا؛ |